Яна Седлачкова, Штепанка Сэканинова
«Двенадцать красок природы»
Художник Магдалена Конечна
Перевод с английского Е. Подрезовой
Издательство «Фолиант», 2022
При первом взгляде на книги этой серии (наряду с «Двенадцатью красками природы», в серию «Удивительные краски природы» входят книги «Формы и узоры природы» и «Цвета окружающего мира» тех же авторов) можно подумать, что это познавательные естественно-научные альбомы. Но на самом деле их скорее можно отнести к книжкам для тех, кто любит рисовать и кто умеет находить в природе идеи для собственного творчества. «Двенадцать красок природы» – это двенадцать разворотов, посвященных двенадцати разным цветам и их оттенкам. На страницах разбросаны изображения птиц, зверей, насекомых, цветов и прочих растений и животных, которые представляют разные оттенки того или иного цвета. То же и в других книгах – только «главки» в «Цветах окружающего мира» разделены по «географическому» признаку, а «Формы и узоры природы» предлагают увидеть вокруг себя самые разные текстуры и орнаменты.
Дарья Гриневская
«Приключения Карандашика-1. Дорога в Школу Заоблачного Мастерства»
Иллюстрации автора
Издательство «Самокат», 2022
Карандашик мечтает научиться рисовать, но пока у него «из-под пера» выходят лишь невразумительные каракули. Тогда он отправляется в Школу Заоблачного Мастерства, где великий мастер готов стать его учителем. Но чтобы добраться до школы, нужно пройти несколько испытаний, преодолеть которые Карандашику помогает ребенок-читатель.
Первая часть этой книги, с завязкой истории, выполнена в виде комикса. А «испытания» – это иллюстрации на разворот, в которых надо что-то дорисовать. Что-то, что поможет Карандашику в пути: дощечки подвесного моста, воду в речке, ступени на горе. Получается, что ребенок и читает историю (на каждом развороте Карандашик знакомится с новыми персонажами), и оттачивает навыки рисования: учится повторять узоры, выводить самые разные типы линий и т.д., да к тому же как будто становится соавтором книги.
Евгения Масленникова
«История с закорючками»
Художник Сергей Гаврилов
Издательство «Лабиринт», 2020
Жила-была семья каляк – мама, папа, дети, бабушка. И занимались они самыми обычными делами: папа ходил на работу, мама утихомиривала разбушевавшихся детей, бабушка занималась огородом. Сама по себе эта очаровательная история в стихах не имеет отношения к рисованию – но зато имеет самое прямое отношение к фантазии. А вот сопровождающие ее иллюстрации приглашают ребенка стать художником-соавтором книги: придумать прическу для собаки, нарисовать червячков, чтобы птички могли поесть, «починить» леску на удочке. Иллюстрации подражают детским «калякам», так что нарисованные ребенком дополнения не будут выглядеть в книге инородно. «Апофеоз» книги – это страница, на которых художник изобразил нескольких животных буквально каляками, как будто неаккуратно штрихуя – и ребенку предлагается нарисовать кого-нибудь в таком же стиле. Прекрасный способ показать юному художнику, что его творчество – это тоже искусство.
Барбара Рид
«Мое дерево»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Елены Киричек
Издательство «Хоббитека», 2019
Барбара Рид
«Мое небо»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Елены Киричек
Издательство «Хоббитека», 2019
Книги Барбары Рид «Мое небо» и «Мое дерево» ‒ это развернутые обращения Художника к рисующим детям. Своеобразный урок: вот так можно смотреть! Вот что можно увидеть! Вот что можно понять, когда смотришь и видишь! Это – «на словах». А иллюстрации в книге «рассказывают» и «показывают», как можно рисовать. Книги Барбары Рид прямо побуждают читателя к рисованию ‒ остается лишь выбрать, чем и на чем рисовать.
Но это не единственное достоинство ее книг. Барбара Рид между делом еще и учит читать. «Мое дерево» и «Мое небо» могут считаться идеальными книжками для самостоятельного читателя, только набирающего читательский опыт и «силу»: текста в них мало, картинок – много. Но и то и другое насыщено информацией. Даже если тебе уже восемь лет, не стыдно открыть такую книгу. А все потому, что автор ведет с читателем серьезный разговор.