|
Партнеры конкурса
Генеральный партнер конкурса
Интернет-магазин «Лабиринт»
Интернет-магазин «Лабиринт» хорошо известен среди любителей литературы. Его детский раздел выглядит особенно представительно и составляет около 30 000 книг.
Обладая статусом одного из крупнейших игроков на книжном интернет-рынке (в ассортименте сотни тысяч наименований товаров), «Лабиринт» – это прежде всего особенное отношение к покупателям. На сайте каждый может в онлайн-режиме выяснить все волнующие его проблемы, а возможность рецензирования товаров превратила костяк аудитории магазина в уникальное, крепко сплоченное творческое сообщество.
Представленная на сайте книга неизменно обрастает развернутыми рецензиями, подробными фотографиями, а подчас и жаркими дискуссиями. «Экспертное мнение» пользователей превращает «Лабиринт» в настоящий информационный ресурс для всех, кто интересуется проблемами воспитания и досуга детей.
Одной из важных инициатив «Лабиринта» стал всероссийский онлайн-опрос, посвященный внеклассному чтению. Более 4500 учителей и родителей не только отвечали на вопросы о теории и практике детского чтения, но и составили списки литературы для внеклассного чтения.
Главные учредители и организаторы конкурса
Главный учредитель конкурса в разных странах - «Папмамбук», интернет-журнал для тех, кто читает детям. Популярное интернет-издание о детских книгах и их создателях поможет найти нужную детскую книгу, расскажет о том, как растить ребенка-читателя, представит самых интересных авторов для детей и многое другое. Главный редактор журнала - Марина Аромштам, писатель, педагог и журналист.
Организатор конкурса в США
Ольга Бухина
Переводчик с английского, литературный критик и специалист по детской литературе.
Нас поддерживают
Интернет-магазин русской детской книги в США «Полиглотик» (TotPolyglot)
На сайте «Полиглотика» вы найдете книги для развития речи детей, для обучения чтению и письму. И конечно - классику и новинки детской художественной литературы на русском языке. Кроме того, «Полиглотик» организует и принимает участие в проектах, связанных с развитием русского языка и литературы в США.
SchoolPlus on Manhattan находится на Вест Сайде и существует уже пятнадцать лет. Мы начинали, как совсем маленькая субботняя школа для детей из русскоговорящих семей. И хотя большая часть нашей теперешней программы отведена математике и естественным дисциплинам, мы преподаем русский языкк, знакомим с мировой историей и культурой на русском языке. У нас есть театр, класс рисунка и поделок, который проходит на русском языке. Мы надеемся, что наши дети будут говорить, читать и писать по-русски с удовольствием.
SchoolPlus on Manhattan is located on the Upper West Side and has been around for fifteen years. We started as a small Saturday’s school for children of Russian language heritage. Although most of our current programs are devoted to Math, Science, Programming, and Chess, Russian language is an integral part of it. We teach World History and Culture in Russian. The SchoolPlus’s Russian Drama is the natural extension of Russian language curriculum. Also, we offer Art in Russian. We hope that our students will enjoy good command of Russian and make excellent use of it.
Гильдия «Мастера литературного перевода» – это творческий союз литературных переводчиков России. С 2006 Гильдия года присуждает премию «Мастер» за литературный перевод. Премия присуждается в трех номинациях: проза, поэзия и детская литература.
The Russian Union “Masters of Literary Translation” is a creative, professional association of translators of fiction. The Union’s literary translation prize “Master” is awarded for prose, poetry, and children’s literature.
Детский читальный зал при Всероссийской Государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино был создан в 1990 году, в 2006 году на его базе был создан Отдел детской литературы (теперь Отдел детской книги и детских программ). В Зале собрана коллекция детской литературы на разных языках, а также детские книги на русском языке.
Children’s Room at the Margarita Rudomino All-Russia State Library for Foreign Literature was opened in 1990. In 2006, the Division of Children’s Literature was created (now it is the Division of Children’s Books and Programs for Children). It has a collection of children’s books in many languages as well as a collection of children’s books in Russian.