комментариев
Odile Belkeddar vit à Paris, elle a eu une professeure de russe formidable au lycée et a donc continué à l’université. Elle traduit des livres russes pour la jeunesse, de 3 ans à l’adolescence…. et est très heureuse d’avoir reçu le prix Russophonie en 2016 pour L’insigne d’argent de K. Tchoukovski (l’école des loisirs, coll. Medium). Sont parus depuis, en 2018, Kaplia, album d’A. Kovalenkova (Points de suspension), en 2019, Kolya ( Caetla), récit graphique de L. Larina, et en 2020, des Lettres de ma baba Yaga d’I. Kraeva, en édition bilingue, (L’Harmattan), qui s’ajoutent à sa bibliographie d’une douzaine de titres. Elle participe à la revue littéraire bilingue Lettres Russes. Elle écrit aussi des articles sur les livres russes, ceux d’avant dans Voyages en Russie (La joie par les livres, N° 221, 2005) et ceux de maintenant sur le site : www.ricochet-jeunes.org/articles/en-russie-aujourdhui-2018-2020-2022.
Оценки в других конкурсах