работ
Dr Anna Mikhaylova - a lecturer in Russian School of Languages and Cultures at the University of Queensland , Associate Editor of the Heritage Language Journal.
работ
Galina Gimon is a mathematician by education and a translator. Together with Olga Bukhina, she translated over 10 classic and modern British and American books; among them works by Philippa Gregory, Jacqueline Kelly and Meg Rosoff. Galina Gimon co-authored three books for the Ludmila Ulitskaya's Children’s Project “Other, Others, About Others.”
работ
Galina Lazareva, - Internationally recognized poet and poetry translator, Grand Prix winner of the Pushkin in Britain Russian Poetry Festival 2017
работ
Elizaveta Prudovskaya is a graduate of Moscow State University’s Philosophy Department; she holds a master’s degree from the Russian State University in the Humanities’ Institute of Linguistics. She works at the Children’s Department at the Library for Foreign Literature (Moscow, Russia), where she teaches classes on the history of writing and on picture books and writes about children’s literature for the department’s blog and website. She is the managing editor of Papmambook’s English language version. Lisa works with translations of Russian fiction into English as an editor (she has contributed to the translations of Eugene Vodolazkin’s Laurus (translated by Lisa Hayden), Arkady and Boris Strugatsky’s The Dead Mountaineer's Inn (translated by Josh Billings) and many other books).
работ
Maria Lobytsyna - a senior Russian teacher in Department of Russian and German at NSW School of Languages
работ
Dr Robert Lagerberg - Lecturer of Russian language/linguistics at University of Melbourne