|
Обед (Конкурсное задание: В магазине)
Юлия Симбирская
Обед
(Из книги «Слон-сыночек»)
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Mittagessen
Mama rief ihren Babyelefanten zum Mittagessen. "Welche wahrscheinlich leckeren Blätter sind wohl auf diesem Baum?" dachte sich Babyelefant. "Schade, dass mein Appetit verloren gegangen ist." Er atmete tief ein und sagte sich in den Schatten. "Fress, fress, fress," hörte er es plötzlich ganz in der Nähe. "Oh, da ißt ja schon jemand zu Mittag," erschreckte sich Babyelefant. "Hier esse ich. Freut mich dich kennenzulernen. Giraffe!" Durch die Blätter erschien ein Kopf mit rundlichen Hörnern. "Und warum isst du nicht?" "Mir ist der Appetit abhanden gegangen." "Komm, dann lass uns ihn suchen!" Giraffe pflückte einen Ast mit grünen Blättern, kaute und grinste. "Jetzt bekomme ich so langsam Appetit. Geselle dich zu mir, Elefant!" Babyelefant nickte. "Fress." "Schmatz." "Fress." "Schmatz." "Fress." "Schmatz." "Hurra! Jetzt ist mein Appetit wieder da!" rief Babyelefant glücklich mit vollem Mund.
Обед
(Из книги «Слон-сыночек»)
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Mittagessen
Mama rief ihren Babyelefanten zum Mittagessen. "Welche wahrscheinlich leckeren Blätter sind wohl auf diesem Baum?" dachte sich Babyelefant. "Schade, dass mein Appetit verloren gegangen ist." Er atmete tief ein und sagte sich in den Schatten. "Fress, fress, fress," hörte er es plötzlich ganz in der Nähe. "Oh, da ißt ja schon jemand zu Mittag," erschreckte sich Babyelefant. "Hier esse ich. Freut mich dich kennenzulernen. Giraffe!" Durch die Blätter erschien ein Kopf mit rundlichen Hörnern. "Und warum isst du nicht?" "Mir ist der Appetit abhanden gegangen." "Komm, dann lass uns ihn suchen!" Giraffe pflückte einen Ast mit grünen Blättern, kaute und grinste. "Jetzt bekomme ich so langsam Appetit. Geselle dich zu mir, Elefant!" Babyelefant nickte. "Fress." "Schmatz." "Fress." "Schmatz." "Fress." "Schmatz." "Hurra! Jetzt ist mein Appetit wieder da!" rief Babyelefant glücklich mit vollem Mund.