|
Обед
Юлия Симбирская
Обед
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Mittagessen
Mama hat den kleinen Elefanten zum Essen gerufen.
„Das sind ja wohl leckere Blätter da auf dem Baum!“- dachte der kleine Elefant. „Schade nur, dass mein Appetit verloren gegangen ist“.
Er seufzte und legte sich in den Schatten.
-Schmatz-schmatz-schmatz, - hörte er ganz in der Nähe.
-Oh, da isst ja schon jemand zu Mittag? – wunderte sich der kleine Elefant.
-Das bin ich. Freut mich, dich kennen zu lernen. Ich bin Giraffe! – hinter der Zweigen guckte ein Kopf mit runden Hörnchen raus. – Und warum isst du nichts?
-Mein Appetit ist verloren gegangen.
-Na dann komm wir finden ihn!
Die Giraffe biss ein Stück Zweig ab, knusperte und lächelte:
-Hier, ich habe schon etwas Appetit gefangen. Mach mit!
Der kleine Elefant nickte.
-Knack!
-Knusper!
-Knack!
-Knusper!
-Knack!
-Knusper!
-Yippie! Jetzt habe ich auch Appetit gefangen! – berichtete der glückliche kleine Elefant mit vollem Mund.
Обед
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Mittagessen
Mama hat den kleinen Elefanten zum Essen gerufen.
„Das sind ja wohl leckere Blätter da auf dem Baum!“- dachte der kleine Elefant. „Schade nur, dass mein Appetit verloren gegangen ist“.
Er seufzte und legte sich in den Schatten.
-Schmatz-schmatz-schmatz, - hörte er ganz in der Nähe.
-Oh, da isst ja schon jemand zu Mittag? – wunderte sich der kleine Elefant.
-Das bin ich. Freut mich, dich kennen zu lernen. Ich bin Giraffe! – hinter der Zweigen guckte ein Kopf mit runden Hörnchen raus. – Und warum isst du nichts?
-Mein Appetit ist verloren gegangen.
-Na dann komm wir finden ihn!
Die Giraffe biss ein Stück Zweig ab, knusperte und lächelte:
-Hier, ich habe schon etwas Appetit gefangen. Mach mit!
Der kleine Elefant nickte.
-Knack!
-Knusper!
-Knack!
-Knusper!
-Knack!
-Knusper!
-Yippie! Jetzt habe ich auch Appetit gefangen! – berichtete der glückliche kleine Elefant mit vollem Mund.