|
Перелом
Aртур Гиваргизов
Перелом
Текст повышенного уровня сложности
Пришёл Коля к зубному врачу. Боится.
‒ Не бойся, ‒ успокаивает врач. ‒ Я тебе сначала всё расскажу.
Леонид Константинович перед лечением всегда своих пациентов успокаивал. Он считал, что пациент боится не боли, а неизвестности. Поэтому перед лечением Леонид Константинович рассказывал пациентам о предстоящем лечении.
‒ Сначала будем замораживать уколом, потом высверливать бормашиной, выковыривать нерв проволочкой, пломбировать цементом, высушивать, шлифовать, ‒ рассказывал Леонид Константинович. ‒ А если на следующий день зуб ещё сильнее заболит, то будем корчевать, то есть вырывать. Клещами. Теперь ты всё знаешь и уже не боишься.
Леонид Константинович надел марлевую маску и взял шприц.
И правда, после рассказа о предстоящем лечении Коля уже ничего не боялся. Он почувствовал себя полицейским из Саскеханне, штат Пенсельвания. Почувствовал, что наступил переломный момент. Коля ловким движением выхватил из рук Леонида
Константиновича шприц, положил его в карман и со словами «Эту игрушку я оставлю пока у себя» медленно вышел из кабинета.
Artur Giwargisow
Der Wendepunkt
Übersetzt von Elias Rosenstein
Kolja ist zum Zahnarzt gegangen. Er fürchtete sich.
"Habe keine Angst", beruhigte ihn der Arzt. "Zuerst werde ich dir alles erzählen."
Vor der Behandlung beruhigte Leonid Konstantinovitsch immer seine Patienten. Er meinte, dass ein Patient nicht vor dem Schmerz, sondern vor der Unwissenheit Angst hat. Deshalb erzählte Leonid Konstantinovitsch vor der Behandlung den Patienten, was sie erwarten würde.
"Erstmal werden wir mit einer Spritze betäuben, dann mit der Bohrmaschine bohren, den Nerv mit einem Draht rausziehen, mit Zement füllen, trocknen, schleifen", erzählte Leonid Konstantinovitsch. "Und wenn am nächsten Tag der Zahn noch mehr wehtun wird, werden wir ihn entwurzeln, also ausziehen. Mit der Zange. Jetzt weißt du, was auf dich zukommt und hast keine Angst mehr."
Leonid Konstantinovitsch zog die Mullmaske an und nahm die Spritze.
Und wirklich, nach der Erklärung, was bei der Behandlung passieren würde, hatte Kolja gar keine Angst mehr. Er fühlte sich wie ein Polizist aus Susquehanna, im Staat Pennsylvania. Er spürte, dass der Wendepunkt angebrochen war. Mit einer geschickten Bewegung riss Kolja Leonid Konstantinovitsch die Spritze aus der Hand, verstaute sie in seiner Tasche und mit den Worten "Dieses Spielzeug werde ich für eine Weile behalten" verließ langsam den Raum.
Перелом
Текст повышенного уровня сложности
Пришёл Коля к зубному врачу. Боится.
‒ Не бойся, ‒ успокаивает врач. ‒ Я тебе сначала всё расскажу.
Леонид Константинович перед лечением всегда своих пациентов успокаивал. Он считал, что пациент боится не боли, а неизвестности. Поэтому перед лечением Леонид Константинович рассказывал пациентам о предстоящем лечении.
‒ Сначала будем замораживать уколом, потом высверливать бормашиной, выковыривать нерв проволочкой, пломбировать цементом, высушивать, шлифовать, ‒ рассказывал Леонид Константинович. ‒ А если на следующий день зуб ещё сильнее заболит, то будем корчевать, то есть вырывать. Клещами. Теперь ты всё знаешь и уже не боишься.
Леонид Константинович надел марлевую маску и взял шприц.
И правда, после рассказа о предстоящем лечении Коля уже ничего не боялся. Он почувствовал себя полицейским из Саскеханне, штат Пенсельвания. Почувствовал, что наступил переломный момент. Коля ловким движением выхватил из рук Леонида
Константиновича шприц, положил его в карман и со словами «Эту игрушку я оставлю пока у себя» медленно вышел из кабинета.
Artur Giwargisow
Der Wendepunkt
Übersetzt von Elias Rosenstein
Kolja ist zum Zahnarzt gegangen. Er fürchtete sich.
"Habe keine Angst", beruhigte ihn der Arzt. "Zuerst werde ich dir alles erzählen."
Vor der Behandlung beruhigte Leonid Konstantinovitsch immer seine Patienten. Er meinte, dass ein Patient nicht vor dem Schmerz, sondern vor der Unwissenheit Angst hat. Deshalb erzählte Leonid Konstantinovitsch vor der Behandlung den Patienten, was sie erwarten würde.
"Erstmal werden wir mit einer Spritze betäuben, dann mit der Bohrmaschine bohren, den Nerv mit einem Draht rausziehen, mit Zement füllen, trocknen, schleifen", erzählte Leonid Konstantinovitsch. "Und wenn am nächsten Tag der Zahn noch mehr wehtun wird, werden wir ihn entwurzeln, also ausziehen. Mit der Zange. Jetzt weißt du, was auf dich zukommt und hast keine Angst mehr."
Leonid Konstantinovitsch zog die Mullmaske an und nahm die Spritze.
Und wirklich, nach der Erklärung, was bei der Behandlung passieren würde, hatte Kolja gar keine Angst mehr. Er fühlte sich wie ein Polizist aus Susquehanna, im Staat Pennsylvania. Er spürte, dass der Wendepunkt angebrochen war. Mit einer geschickten Bewegung riss Kolja Leonid Konstantinovitsch die Spritze aus der Hand, verstaute sie in seiner Tasche und mit den Worten "Dieses Spielzeug werde ich für eine Weile behalten" verließ langsam den Raum.