19
Баллы
жюри
21
Баллы
читателей

Анастасия Орлова "В магазине"

אנסטסיה אורלובה
בחנות
(תרגום של אנסטסיה שושנקוב)

פעם אחת אני וסבתא הלכנו לחנות.
אני גדול ואמיץ הלכתי ראשון.
הרבה הרבה תאים בחנות: גם פרות, גם מלפפונים שונים, עוגיות,סוכריות, ביצים, נקניק, תה וגם אנשים אנשים אנשים. הסתכלתי מסביבי וסבתא נעלמה! סבתא אני פה! צעקתי כול כך חזק, שכמעט היתחרשתי .
ואני בעצמי רץ קדימה במקום לעמוד במקום.
סבתא אני פה! צעקתי יותר חזק והתחלתי לרוץ עוד יותר מהר.
סבתא, אני… אני פ...פ….ה התחלתי לבכות וסוף סוף נעצרתי.
ובאותו הרגע סבתא מצאה אותי והצילה.
התברר שסבתא רצה אחרי הרבה זמן אבל לא הייתה יכולה להשיג אותי, כי אני גדול ורגליים אצלי מהירות.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Дина Маркон
28/10/2018
כמה הערות: отделы בחנות זה מחלוקות, ולא תאים. "במשפט "הרבה תאים בחנות" חסרה המילה "יש 'ככה כותבים "התחרשתי", בלי האות י настигла меня "זה "השיגה אותי "רגליים אצלי מהירות - זו העתקה ישירה מרוסית. בעברית מתבקש לומר "הרגליים שלי מהירות
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль