|
А как же я?
Наталья Евдокимова
А как же я?
(Из цикла «Короткие рассказы»)
– Дети в девять часов вечера должны спать, – сказала мне мама в девять вечера и уснула.
Я потряс её за плечо:
– А как же я?
Мама сонно сказала:
– Как-нибудь так, – и отвернулась к стенке.
Я снова потормошил её:
– А как же ты?
Мама повернулась, открыла один глаз и сказала:
– А я – вот так, – и снова уснула.
Я посмотрел на неё, пожал плечами и пошёл мыть посуду.
Потому что мамы после того, как уснут дети, должны заниматься домашними делами.
Und ich?
"Kinder müssen um neun Uhr abends schlafen", sagte Mama um neun Uhr und schlief ein.
Ich schüttelte sie an der Schulter: "Und ich?"
Mama sagte schläfrig: "Irgendwie so", und drehte sich um.
Ich störte sie wieder: "Und du?"
Mama drehte sich wieder um, öffnete ein Auge und sagte: "Und ich so."
Ich schaute auf sie, zuckte mit den Schultern und ging Geschirr spülen. Weil, nachdem die Kinder einschlafen, machen die Mamas den Haushalt.
А как же я?
(Из цикла «Короткие рассказы»)
– Дети в девять часов вечера должны спать, – сказала мне мама в девять вечера и уснула.
Я потряс её за плечо:
– А как же я?
Мама сонно сказала:
– Как-нибудь так, – и отвернулась к стенке.
Я снова потормошил её:
– А как же ты?
Мама повернулась, открыла один глаз и сказала:
– А я – вот так, – и снова уснула.
Я посмотрел на неё, пожал плечами и пошёл мыть посуду.
Потому что мамы после того, как уснут дети, должны заниматься домашними делами.
Und ich?
"Kinder müssen um neun Uhr abends schlafen", sagte Mama um neun Uhr und schlief ein.
Ich schüttelte sie an der Schulter: "Und ich?"
Mama sagte schläfrig: "Irgendwie so", und drehte sich um.
Ich störte sie wieder: "Und du?"
Mama drehte sich wieder um, öffnete ein Auge und sagte: "Und ich so."
Ich schaute auf sie, zuckte mit den Schultern und ging Geschirr spülen. Weil, nachdem die Kinder einschlafen, machen die Mamas den Haushalt.