|
Тот самый момент
Наталья Евдокимова
Тот самый момент
(Из цикла «Маленькие рассказы»)
У меня в рюкзаке лежит хлопушка. Сегодня я хлопну ею в самый неожиданный момент, чтобы все удивились!
Вот, например, сейчас зайдёт учительница, а я... И что она подумает? Что я её приветствую? Скажет ещё, что я ждал урока и радуюсь. Глупо получится. Нет, не тот это момент!
А сейчас в столовой Ленка подносит ко рту ложку, и... Ну, хлопну. Испугается она, конечно. Суп весь на себя опрокинет, а меня убирать заставят. Какая же тут радость?
О! Анька чихать собралась! Вот подходящий момент. Она чихнёт, а хлопушка... А если не чихнёт? А если я не успею вовремя? Хлопну, и только потом она чихнёт. Или она чихнёт, а потом я хлопну, или... Ну вот, момент упущен.
Минуты через три должен прозвенеть звонок с последнего урока. А вместо этого я достану хлопушку, и...
Ладно уж, хлопну завтра.
Dieser eine Moment
In meinem Rucksack liegt ein Knallbonbon. Heute knalle ich es in einem unerwarteten Moment, damit sich alle überraschen!
Zum Beispiel, jetzt kommt unsere Lehrerin rein, und ich... und was denkt sie? Dass ich sie begrüße? Dann sagt sie noch, dass ich auf den Unterrichtgewartet habe und mich freue. Das würde doof werden. Nein, nicht dieser Moment!
Lena ist jetzt in der Mensa, sie macht jetzt den Löffel in den Mund rein, und jetzt knalle ich. Sie erschreckt sich natürlich. Die Suppe kippt um und ich muss das nachher aufräumen. Was ist denn daran eine Freude?
Ah, Anja möchte niesen! Das ist der richtige Moment. Sie niest und der Knallbonbon... Und was ist, wenn sie doch nicht niest? Und was ist, wenn ich es nicht in dem richtigen Zeitpunkt knalle? Es knallt und erst dann niest sie. Oder sie niest und erst dann knallt es oder... Oh, auch dieser Moment ist weg. In ungefähr drei Minuten muss es klingeln zu den
letzten Unterricht. Und stattdessen nehme ich das Knallbonbon und...
Ah, ich knall es morgen.
Тот самый момент
(Из цикла «Маленькие рассказы»)
У меня в рюкзаке лежит хлопушка. Сегодня я хлопну ею в самый неожиданный момент, чтобы все удивились!
Вот, например, сейчас зайдёт учительница, а я... И что она подумает? Что я её приветствую? Скажет ещё, что я ждал урока и радуюсь. Глупо получится. Нет, не тот это момент!
А сейчас в столовой Ленка подносит ко рту ложку, и... Ну, хлопну. Испугается она, конечно. Суп весь на себя опрокинет, а меня убирать заставят. Какая же тут радость?
О! Анька чихать собралась! Вот подходящий момент. Она чихнёт, а хлопушка... А если не чихнёт? А если я не успею вовремя? Хлопну, и только потом она чихнёт. Или она чихнёт, а потом я хлопну, или... Ну вот, момент упущен.
Минуты через три должен прозвенеть звонок с последнего урока. А вместо этого я достану хлопушку, и...
Ладно уж, хлопну завтра.
Dieser eine Moment
In meinem Rucksack liegt ein Knallbonbon. Heute knalle ich es in einem unerwarteten Moment, damit sich alle überraschen!
Zum Beispiel, jetzt kommt unsere Lehrerin rein, und ich... und was denkt sie? Dass ich sie begrüße? Dann sagt sie noch, dass ich auf den Unterrichtgewartet habe und mich freue. Das würde doof werden. Nein, nicht dieser Moment!
Lena ist jetzt in der Mensa, sie macht jetzt den Löffel in den Mund rein, und jetzt knalle ich. Sie erschreckt sich natürlich. Die Suppe kippt um und ich muss das nachher aufräumen. Was ist denn daran eine Freude?
Ah, Anja möchte niesen! Das ist der richtige Moment. Sie niest und der Knallbonbon... Und was ist, wenn sie doch nicht niest? Und was ist, wenn ich es nicht in dem richtigen Zeitpunkt knalle? Es knallt und erst dann niest sie. Oder sie niest und erst dann knallt es oder... Oh, auch dieser Moment ist weg. In ungefähr drei Minuten muss es klingeln zu den
letzten Unterricht. Und stattdessen nehme ich das Knallbonbon und...
Ah, ich knall es morgen.