|
Рождение Пульчинеллы
Григорий Кружков
Рождение Пульчинеллы
(Из книги «Жизнь и удивительные приключения знаменитого синьора Пульчинеллы из Неаполя»)
Жил в Неаполе лодочник по имени Пульчи. Они с женой были женаты уже двадцать лет, но детей у них не было. Однажды синьора Пульчи горько сетовала на судьбу. Ее муж ударил кулаком по столу и воскликнул:
- Дьявол! Угомонится ли эта болтунья?
И тут огромный черный кот выскочил из-под кровати и исчез. Из складок занавески вылетела белая птица и выпорхнула в окно. А из детской кроватки послышался странный крик.
Бедная синьора Пульчи приблизилась к колыбельке и чуть не умерла от радости.
- Какой красивый мальчик! – воскликнула она и взяла на руки чудесного младенца.
- Сейчас посмотрим, - сказал папаша Пульчи. – Ну и уродец! Я сейчас выброшу его в море.
Но малыш вывернулся из рук матери, скакнул и через мгновение уже твердо стоял на ногах. Потом он упал на спину и закрутился на своем горбу, как волчок. После стал делать уморительные рожи.
- Разрази меня гром! – сказал жене папаша Пульчи. – Этот малыш – несчастный горбун. Его послал нам сам дьявол. Но с ним весело!
- Черный кот, наверное, был дьяволом, - отвечала синьора Пульчи. – Но белую птицу послала сама Пресвятая Дева. – Поэтому наш сыночек уродлив, как дьявол. Но душа у него ангельская.
- Давай назовем его Пульчинеллой, - сказал на это папаша Пульчи.
Grigorij Kruzhkov
La nascita di Pulcinella
(dal libro “La vita e le straordinarie avventure del famoso signor Pulcinella di Napoli”)
C’era una volta a Napoli un barcaiolo di nome Pulci. Lui e la moglie erano sposati da ormai vent’anni, ma non avevano figli. Un giorno la signora Pulci si stava lamentando amaramente del suo destino. Suo marito allora dette un pugno al tavolo ed esclamò:
- Diavolo! Si calmerà mai sta blaterona?
Ad un tratto un enorme gatto nero saltò fuori da sotto il letto e sparì subito. Dalle pieghe della tenda volò fuori un uccello bianco e se ne andò dalla finestra, mentre dalla culla si sentì uno strano gridolino.
La povera signora Pulci si avvicinò alla culla e a momenti moriva di gioia.
- Che bel bimbo! – esclamò e prese in braccio il meraviglioso neonato.
- Adesso vediamo, - disse il papà Pulci. – Che mostriciattolo! Ora lo butto in mare.
Ma il bimbo si rigirò nelle braccia della madre e in un attimo, con un balzo, fu già a terra e stava solidamente in piedi sulle proprie gambe. Dopo cadde all'indietro e iniziò a girare sulla propria gobba, come una trottola. Poi cominciò a fare facce esilaranti.
- Per mille fulmini! - disse alla moglie papà Pulci. - Questo bambino è un povero gobbo. Ce lo ha mandato il diavolo stesso, però con lui ci si diverte!
- Il gatto nero probabilmente era il diavolo, - rispose la signora Pulci. - Ma l'uccello bianco l'ha mandato la Santa Vergine in persona. Per questo il nostro figliolo è brutto, come il diavolo, ma la sua anima è angelica.
- Che ne dici di chiamarlo Pulcinella, - disse papà Pulci.
Рождение Пульчинеллы
(Из книги «Жизнь и удивительные приключения знаменитого синьора Пульчинеллы из Неаполя»)
Жил в Неаполе лодочник по имени Пульчи. Они с женой были женаты уже двадцать лет, но детей у них не было. Однажды синьора Пульчи горько сетовала на судьбу. Ее муж ударил кулаком по столу и воскликнул:
- Дьявол! Угомонится ли эта болтунья?
И тут огромный черный кот выскочил из-под кровати и исчез. Из складок занавески вылетела белая птица и выпорхнула в окно. А из детской кроватки послышался странный крик.
Бедная синьора Пульчи приблизилась к колыбельке и чуть не умерла от радости.
- Какой красивый мальчик! – воскликнула она и взяла на руки чудесного младенца.
- Сейчас посмотрим, - сказал папаша Пульчи. – Ну и уродец! Я сейчас выброшу его в море.
Но малыш вывернулся из рук матери, скакнул и через мгновение уже твердо стоял на ногах. Потом он упал на спину и закрутился на своем горбу, как волчок. После стал делать уморительные рожи.
- Разрази меня гром! – сказал жене папаша Пульчи. – Этот малыш – несчастный горбун. Его послал нам сам дьявол. Но с ним весело!
- Черный кот, наверное, был дьяволом, - отвечала синьора Пульчи. – Но белую птицу послала сама Пресвятая Дева. – Поэтому наш сыночек уродлив, как дьявол. Но душа у него ангельская.
- Давай назовем его Пульчинеллой, - сказал на это папаша Пульчи.
Grigorij Kruzhkov
La nascita di Pulcinella
(dal libro “La vita e le straordinarie avventure del famoso signor Pulcinella di Napoli”)
C’era una volta a Napoli un barcaiolo di nome Pulci. Lui e la moglie erano sposati da ormai vent’anni, ma non avevano figli. Un giorno la signora Pulci si stava lamentando amaramente del suo destino. Suo marito allora dette un pugno al tavolo ed esclamò:
- Diavolo! Si calmerà mai sta blaterona?
Ad un tratto un enorme gatto nero saltò fuori da sotto il letto e sparì subito. Dalle pieghe della tenda volò fuori un uccello bianco e se ne andò dalla finestra, mentre dalla culla si sentì uno strano gridolino.
La povera signora Pulci si avvicinò alla culla e a momenti moriva di gioia.
- Che bel bimbo! – esclamò e prese in braccio il meraviglioso neonato.
- Adesso vediamo, - disse il papà Pulci. – Che mostriciattolo! Ora lo butto in mare.
Ma il bimbo si rigirò nelle braccia della madre e in un attimo, con un balzo, fu già a terra e stava solidamente in piedi sulle proprie gambe. Dopo cadde all'indietro e iniziò a girare sulla propria gobba, come una trottola. Poi cominciò a fare facce esilaranti.
- Per mille fulmini! - disse alla moglie papà Pulci. - Questo bambino è un povero gobbo. Ce lo ha mandato il diavolo stesso, però con lui ci si diverte!
- Il gatto nero probabilmente era il diavolo, - rispose la signora Pulci. - Ma l'uccello bianco l'ha mandato la Santa Vergine in persona. Per questo il nostro figliolo è brutto, come il diavolo, ma la sua anima è angelica.
- Che ne dici di chiamarlo Pulcinella, - disse papà Pulci.