|
"Обед"
Юлия Симбирская
Обед
(Из книги «Слон-сыночек»)
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Количество знаков – 625
Iulia Simbirskay
Il Pranzo
(Dal libro “L’elefantino”)
La mamma chiamò l’elefantino per il pranzo.
“Ma quanto dovrebbero essere buone le foglie di quest’albero, - ha pensato l’elefantino. – “Peccato che il mio appetito si è perso”.
Ha fatto un sospiro e si è sdraiato all’ombra.
-Hrum -hrum -hrum, -si è sentito proprio vicino.
-Ahia, qua, già c’è qualcuno che sta pranzando, - ha detto spaventato elefantino.
-Sono io che sto mangiando. Piacere di conoscerti. Io sono Giraffa.
Dai rami spunta una testa con gli ossiconcini rotondi. -E tu perché non mangi?
-Il mio appetito si è perso.
-Allora dai lo ritroviamo!
La giraffa ha spezzato un rametto verde, ha scricchiolato e dopo sorrise:
-Ecco, a me è capitato un po' dell’appetito. Unisciti!
L’elefantino ha fatto segno di sì.
-Hrum!
-Hrus!
-Hrum!
-Hrus!
-Hrum!
-Hrus!
-Urra! Anche a me è capitato un po' dell’appetito! – ha fatto sapere l’elefantino contento con la bocca piena.
Обед
(Из книги «Слон-сыночек»)
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», – подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся».
Он вздохнул и прилёг в теньке.
– Хрум-хрум-хрум, – послышалось совсем рядом.
– Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
– Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
– У меня аппетит потерялся.
– Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
– Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Хрум!
– Хрусь!
– Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Количество знаков – 625
Iulia Simbirskay
Il Pranzo
(Dal libro “L’elefantino”)
La mamma chiamò l’elefantino per il pranzo.
“Ma quanto dovrebbero essere buone le foglie di quest’albero, - ha pensato l’elefantino. – “Peccato che il mio appetito si è perso”.
Ha fatto un sospiro e si è sdraiato all’ombra.
-Hrum -hrum -hrum, -si è sentito proprio vicino.
-Ahia, qua, già c’è qualcuno che sta pranzando, - ha detto spaventato elefantino.
-Sono io che sto mangiando. Piacere di conoscerti. Io sono Giraffa.
Dai rami spunta una testa con gli ossiconcini rotondi. -E tu perché non mangi?
-Il mio appetito si è perso.
-Allora dai lo ritroviamo!
La giraffa ha spezzato un rametto verde, ha scricchiolato e dopo sorrise:
-Ecco, a me è capitato un po' dell’appetito. Unisciti!
L’elefantino ha fatto segno di sì.
-Hrum!
-Hrus!
-Hrum!
-Hrus!
-Hrum!
-Hrus!
-Urra! Anche a me è capitato un po' dell’appetito! – ha fatto sapere l’elefantino contento con la bocca piena.