|
Обед
Юлия Симбирская
Обед
(Из книги "Слон-сыночек")
Мама позвала слонёнка обедать.
"Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве", - подумал слонёнок. - "Жаль, что у меня аппетит потерялся".
Он вздохнул и прилёг в теньке.
- Хрум-хрум-хрум, - послышалось совсем рядом.
- Ой, тут кто-то уже обедает, - всполошился слонёнок.
- Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! - Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. - А ты почему не ешь?
- У меня аппетит потерялся.
- Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
- Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- Хрусь!
- Ура! И мне аппетит попался! - сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Pranzo
Dal libro "Elefante-figliolo"
La mamma ha chiamato l'elefantino a pranzo.
"Come saranno buone quelle foglie sull'albero" ha pensato l'elefantino. "Peccato che ho perso l'appetito". L'elefantino ha sospirato e si è sdraiato all'ombra.
- Gnam-gnam-gnam, - si è sentito vicinissimo.
- Oh, qui c'è già qualcuno che pranza, - si è agitato l'elefantino.
- Sono io che pranzo. Piacere di conoscerti. Giraffa! - Dai rami è spuntata una testa con corna rotonde. E tu perché non mangi?
- Ho perso l'appetito.
E allora ritroviamolo!
La giraffa ha strappato un ramo verde, ha sgranocchiato e ha sorriso:
-Ecco, mi è già capitato un po' di appetito. Unisciti!
L'elefantino ha annuito.
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
-Evviva! Anche a me è capitato dell'appetito! - ha riferito con la bocca piena l'elefantino felice.
Обед
(Из книги "Слон-сыночек")
Мама позвала слонёнка обедать.
"Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве", - подумал слонёнок. - "Жаль, что у меня аппетит потерялся".
Он вздохнул и прилёг в теньке.
- Хрум-хрум-хрум, - послышалось совсем рядом.
- Ой, тут кто-то уже обедает, - всполошился слонёнок.
- Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! - Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. - А ты почему не ешь?
- У меня аппетит потерялся.
- Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
- Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- Хрусь!
- Ура! И мне аппетит попался! - сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
Pranzo
Dal libro "Elefante-figliolo"
La mamma ha chiamato l'elefantino a pranzo.
"Come saranno buone quelle foglie sull'albero" ha pensato l'elefantino. "Peccato che ho perso l'appetito". L'elefantino ha sospirato e si è sdraiato all'ombra.
- Gnam-gnam-gnam, - si è sentito vicinissimo.
- Oh, qui c'è già qualcuno che pranza, - si è agitato l'elefantino.
- Sono io che pranzo. Piacere di conoscerti. Giraffa! - Dai rami è spuntata una testa con corna rotonde. E tu perché non mangi?
- Ho perso l'appetito.
E allora ritroviamolo!
La giraffa ha strappato un ramo verde, ha sgranocchiato e ha sorriso:
-Ecco, mi è già capitato un po' di appetito. Unisciti!
L'elefantino ha annuito.
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
- Gnam!
-Evviva! Anche a me è capitato dell'appetito! - ha riferito con la bocca piena l'elefantino felice.