29
Баллы
жюри
19
Баллы
читателей

Orsacchiotto-Ghiaccio

Антон Соя
Мишка-Ледышка
(адаптировано)

Среди зеленых полей и цветущих лугов стояла медвежья деревня Топтыгино.
Жили там дружно, сытно и весело. И были все счастливы — кроме Мишки-Ледышки.
Прозвали его так потому, что он постоянно мерз. Круглый год носил ватные штаны и валенки — и всё равно не мог согреться! Шапку на глаза натянет, шарфом обмотается и дрожит, как осиновый лист. С зимы до весны все медведи в Топтыгино крепко спали. Только Ледышка всю зиму не спал — мороз ему уснуть не давал. Заберется медведь под десять одеял и стучит зубами от холода.
Над Мишкой потешалось всё Топтыгино. Где это видано, чтобы медведь холода боялся?
Одно слово — Мишка-Ледышка! Позор!
— Мне ведь совсем не подходит этот холодный климат, — сказал однажды Мишка. — И чего я тогда сижу тут и мерзну?
И Мишка-Ледышка отправился в путешествие — искать страну, где он наконец согреется.
Где он только не побывал!
Однажды в Исландии он целый день пролежал в вулканическом озере среди кипящих гейзеров, но к вечеру ужасно замерз:
— Вода слишком холодная, хоть и булькает!
В жаркой сухой Сахаре песок днём такой горячий, что в нем можно запекать картошку. Но ночью в пустыне оказалось очень холодно.
Добрался Мишка и до тропических островов, где всегда сорокаградусная жара.
— Ура! Я нашел место, где мне будет тепло! — воскликнул он и тут же зарылся с головой в раскаленный песок. Только нос наружу.
Но когда мишка захотел искупаться, произошло нечто удивительное: медузы, к которым он подплывал слишком близко, превращались в льдинки!
«Ой-ой-ой! Похоже, дело не в климате, — подумал Мишка-Ледышка. — Может, меня кто-то заколдовал? Надо найти волшебника и спросить его!»
В пещере среди дремучего леса жил волшебник — старый мудрый Ворон. Он внимательно выслушал историю Мишки и прокаркал:
— Напрасно ты ищешь тёплые места. Холод живёт в твоём сердце. Отправляйся-ка ты, зяблик, на Северный полюс! Клин клином вышибают!
Мишка-Ледышка послушно собрался в дальнюю дорогу и полетел на самолёте на самый Северный полюс. Северный полюс показался ему настоящим кошмаром. Бедный Мишка брёл куда глаза глядят среди ледяных глыб, сгибаясь под страшным северным ветром, пока совсем не выбился из сил. Тогда он сел один-одинёшенек и стал прощаться с жизнью. Лапы и хвост его примёрзли ко льду, даже чёрный нос стал белеть. «Ну, вот и всё, скоро я превращусь в ледяную глыбу, и меня заметет снегом, — подумал Мишка. — Обманул меня старый Ворон!»
И тут из-за большой льдины вышла молодая белая медведица и вразвалочку направилась прямо к Мишке. А он застыл на месте, но уже не от холода, а от восхищения. Какая красавица! Какая у нее грациозная косолапая походка! Сердце бешено заколотилось в его груди, и Мишке стало нестерпимо жарко.
— Меня зовут Белоснежка, — представилась медведица,— а вас?
— Меня? Ле… Ле.. — Мишка даже покраснел от смущения, — Лепесточек!
— Какой вы, право, смешной, — засмеялась Белоснежка. — Вам не холодно?
— Ну что вы, здесь так жарко, — честно сказал Ледышка.
— А я всё время здесь мёрзну, — с грустью сказала красавица, — и, мечтаю перебраться куда-нибудь, где потеплее...
— А давайте со мной в Топтыгино! У нас там прекрасный климат!— взволнованно сказал Мишка — и перестал мёрзнуть.
Теперь его греет горячее любящее сердце. Мишка привёз Белоснежку в свою деревню. Там сыграли красивую медвежью свадьбу. Медведи в Топтыгино повеселились от души: они пели, водили хороводы и целую неделю пили мёд. Мишку перестали звать Ледышкой. Теперь его называют Солнышком: он все время сияет от счастья. Но зимой, как и раньше, не спит. Всю зиму они с Белоснежкой играют в снежки, катаются с горок на санках, а по льду — на коньках. И поминают добрым словом мудрого Ворона, который помог Мишке растопить лед в сердце. Хотя я думаю, это не Ворон. Здесь другое волшебство. А вы как считаете?

Orsacchiotto-Ghiaccio

Tra i campi verdi e i prati fioriti sorgeva il villaggio degli orsi Toptyghino.
Vivevano lì amichevolmente, in modo soddisfacente e allegro. Ed erano tutti felici tranne Orsacchiotto -Ghiaccio.
Lo chiamavano così perché aveva sempre freddo. Indossava pantaloni di cotone e stivali di feltro tutto l'anno, e non riusciva comunque a scaldarsi! Si tirava il cappello sugli occhi, si avvolgeva in una sciarpa e tremava come una foglia in autunno. Dall'inverno alla primavera, tutti gli orsi di Toptyghino hanno dormito profondamente. Solo Ghiaccio non dormiva per tutto l'inverno - il freddo non lo faceva dormire. L’orsacchiotto si infilava sotto dieci coperte ma continuava a battere i denti per il freddo.
Tutto Toptyghino prendeva in giro Orsacchiotto. Dove si è mai visto che un orso abbia paura del freddo?
Una parola: Orsacchiotto - Ghiaccio! Vergogna!
"Dopo tutto, questo clima freddo non mi piace affatto", disse una volta Orsacchiotto. "E allora perché sono seduto qui a gelarmi?"
Orsacchiotto - Ghiaccio partì per un’avventura, alla ricerca di un paese, dove finalmente si sarebbe scaldato.
Dove non andò!
Una volta in Islanda, rimase tutto il giorno in un lago vulcanico tra geyser bollenti, ma di sera aveva un freddo terribile:
"L'acqua è troppo fredda, anche se gorgoglia!"
Nel Sahara caldo e secco, la sabbia è così calda durante il giorno che si possono cuocere delle patate. Di notte il deserto si è rivelato molto freddo.
Orsacchiotto arrivò nelle isole tropicali, dove c'è sempre una temperatura di quaranta gradi.
- Evviva! Ho trovato un posto dove sentirò caldo! Esclamò, e immediatamente seppellì la testa nella sabbia calda. Lasciò solo il naso fuori.
Ma quando l'orso volle nuotare, accadde qualcosa di straordinario: le medusa, a cui nuotava troppo vicino, si trasformavano in cubetti di ghiaccio!
"Oh – oh - oh! Sembra che questa non sia una questione di clima, pensò Orsacchiotto - Ghiaccio. "Forse qualcuno mi ha maledetto?" Devo trovare il mago e chiederglielo! ”
Nella grotta tra la fitta foresta viveva un mago - il vecchio saggio Сorvo. Ascoltò attentamente la storia di Orsacchiotto e gracchiò:
- Stai cercando invano posti caldi. Il freddo vive nel tuo cuore. Vai, fringuello, al Polo Nord! Combatti il fuoco con il fuoco!
Orsacchiotto - Ghiaccio si preparò obbedientemente al lungo viaggio e volò in aereo verso il Polo Nord. Il Polo Nord gli sembrava un vero incubo. Il povero orso andava dove lo portavano le gambe, tra i blocchi di ghiaccio, piegandosi sotto il terribile vento del nord, fino a quando non fu completamente esausto. Quindi si sedette da solo e cominciò a dire addio alla vita. Le zampe e la coda si congelarono sul ghiaccio, persino il suo naso nero cominciò a diventare bianco. "Bene, tutto qui, presto mi trasformerò in un blocco di ghiaccio e la neve mi seppellirà, pensò Orsacchiotto. "Il vecchio corvo mi ha ingannato!"
All’improvviso una giovane orsa polare uscì da dietro una grande banchisa e si avviò dritta verso Orsacchiotto. Si bloccò sul posto, non per il freddo, ma per l'ammirazione. Che bella ragazza! Che andatura aggraziata! Il cuore gli batteva forte nel petto e Orsacchiotto - Ghiaccio divenne insopportabilmente caldo.
"Mi chiamo Biancaneve", si presentò l'orsa, "e tu?"
- Me? Ghi ... Ghi.. - Orso arrossì persino per l'imbarazzo, - Petalo!
"Sei davvero divertente" rise Biancaneve. "Non hai freddo?"
"Beh, tu, fa così caldo qui", disse Ghiaccio onestamente.
"Sento sempre freddo qui", disse con tristezza la bellezza, "e sogno di spostarmi in un posto dove fa più caldo ..."
- Perché non vieni con me a Toptyghino! Abbiamo un clima meraviglioso lì! - disse eccitato Orsacchiotto - Ghiaccio - e smise di congelarsi.
Ora un cuore caldo e amorevole lo riscalda. Orsacchiotto - Ghiaccio portò Biancaneve nel suo villaggio. Lì organizzarono un bellissimo matrimonio di orsi. Gli orsi di Toptyghino si divertirono di cuore: cantarono, ballarono e bevvero miele per un'intera settimana. L'orso non si chiamò più Orsacchiotto - Ghiaccio. Ora si chiama Sole: brilla tutto il tempo con felicità. Ma d’inverno, come prima, non dorme. Per tutto l'inverno, lui e Biancaneve giocano a palle di neve, scendono lungo gli scivoli e pattinano sul ghiaccio. E ricordano con parole gentili il saggio corvo, che ha aiutato Orsacchiotto - Ghiaccio a sciogliere il ghiaccio nel suo cuore. Anche se penso che quello non fosse un Сorvo. Ecco un'altra magia. Cosa ne pensi?
Комментарии
Комментарий члена жюри: Людмила Криппа
27/09/2020
Это довольно сложный текст, Иван, молодец, что не побоялся за него взяться! Но все же стоит внимательнее работать над переводом, чтобы найти точные эквиваленты русских слов. Например, "fringuello" в итальянском обозначает совсем не то, что "зяблик" в русском... И еще - обычно, если переводчик переводит имена и названия, то стоит переводить все, а не некоторые. "Toptyghino" останется непонятно итальянскому читателю.
Франческа Лаццарин
01/10/2020
Bravo, il testo era davvero lungo e difficile! Ma fai attenzione ad alcuni calchi dal russo, a volte la traduzione è molto letterale...
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль