«Начнём с правды. Такое у меня правило…»

«Начнём с правды. Такое у меня правило…». Это требование героя заставляет подумать о нем либо как о действительно честном человеке, либо как о лицемере, оправдывающем безнравственные поступки высокими целями или внешними обстоятельствами. Однако постепенное знакомство с Волой, со «странной» на первый взгляд героиней повести Сары Пенипакер «Пакс», убеждает, что в ней нет двуличия, а есть бескомпромиссность, которая проявляется как по отношению к себе, так и по отношению к неожиданно появившемуся в ее личном пространстве подростку, у которого серьезные проблемы: сломана нога (как бывший медик, Вола быстро это определяет), да к тому же он беглец.
Одна, ключевая, сюжетная линия посвящена истории трогательной дружбы мальчика Питера и его ручного лиса Пакса (по аналогии с книгой А.Сент-Экзюпери «Маленький принц»). Вот уже несколько лет они живут вместе, ощущая себя одним целым. Но случается война (где идут боевые действия и с кем, в книге не говорится, да и позже становится ясно, что это не так уж важно…). Отец Питера твердо решает отправиться туда, а сына везет к деду, по дороге принуждая его отпустить лиса в лес (точнее, обречь на смерть, поскольку тот не умеет находить пищу и самостоятельно заботиться о себе). Он оправдывает это безжалостное решение чувством долга и жестокой необходимостью: «Нечего твоему лису путаться там под ногами». Питер тяжело переживает разлуку с Паксом. Осознав, что он бросил, возможно, единственное существо, проявлявшее к нему искреннюю любовь, «что он не там, где должен быть», герой решает отправиться на его поиски. Правда, туда, где они расстались, придется идти не меньше недели… Кажется, мы встречаемся здесь с повторением классического сюжета, связанного с нарушением запрета, и последовавшими за этим испытаниями. Чередуя главы про Питера и Пакса, автор рассказывает о том, с какими трудностями и открытиями встречаются мальчик и лис, пытаясь преодолеть довольно большое расстояние, чтобы вернуться друг к другу, к прежней жизни, в которой нет войны. Часто бывает, что для обретения нового опыта нужно пройти нелегкие испытания. Да и бывают ли испытания легкими?
В интервью с американской писательницей Сарой Пенипакер журналист рассказывает о юной читательнице, которая читала «Пакса» всю ночь и наутро призналась своим родителям, что «эта книга заставила ее сердце плакать». На что автор отвечает, что добивалась максимальной вовлеченности читателя в переживания о судьбе героев. Да, только тот читатель «прошел испытание» этой книгой, кто внутренне содрогался или плакал, читая о подорвавшихся на мине олене и старом сером лисе, новом знакомом Пакса; о лисенке, потерявшем во время взрыва лапку; о том, как собратья (и в том числе Пакс) помогают ему выжить. В главах, посвященных описанию жизни Пакса в лесу, писательница, не щадя наших чувств, рассказывает о том, как негативно война отражается на жизни животных. Пытаясь найти безопасное место, спастись от людей, «которым нельзя верить», звери оказываются на поле, которое минируют «больные войной» люди, и гибнут. Но никто не относит их к военным потерям. Среди этих «больных войной» людей Пакс встречает отца Питера, значит, он тоже виновник гибели животных. Даже сейчас мне больно вспоминать и трудно писать об этом. Для моего сердца эта книга тоже оказалась серьезным испытанием.
Не менее трагичны страницы, рассказывающие о судьбе Волы.
Когда беспомощный Питер со сломанной ногой появляется у кажущейся ему сумасшедшей женщины («На ней был старый, весь в заплатах, комбинезон, к лямкам которого были привязаны несколько линялых бандан, волосы иглами торчали во все стороны» …), она просит его честно сказать о том, как он здесь оказался. Произнести честные ответы Питеру нелегко, но только так можно получить помощь и доверие. Правда очень важна для Волы, она не хочет быть вновь кем-либо обманутой. Для нее это основа честного отношения к жизни. Это истина о себе самой, ответы на те вопросы, которые она задавала себе после возвращения с давней войны, участником которой была вынуждена стать, за участие в которой заплатила высокую цену. «Люди должны говорить правду, сколько стоит война. У меня ушло много времени на то, чтобы это понять». Война перевернула ее жизнь, сделала инвалидом…«Моя страна ежемесячно подкидывает мне чуть-чуть кровавых денег. В обмен за мою ногу…Лучше бы они мне это сказали раньше, до того как посылать меня в разведку на минное поле».
Но не только инвалидность стала причиной долгого уединения героини: «Я пытаюсь разобраться со своей жизнью», - говорит она Питеру, честно и искренне объясняя свое многолетнее добровольное затворничество в этом доме. Она не может найти себе оправдания и освободиться от чувства вины. Взамен ампутированной ноги Вола вырезала себе деревянный протез: «Он, конечно, тяжеловат и безобразен, но на войне я ведь тоже творила кое-какие безобразия. Так что, я думаю, я вполне заслужила таскать это за собой». Оказывается, у нее «много чего на совести»: во время той войны она убила человека. Чувство ужаса от прикосновения к остывающему телу сохранилось в ней до сих пор. Вола признается Питеру, что в одном из карманов убитого молодого солдата она нашла книгу сказок «Семь путешествий Синдбада» с закладкой на странице о том, как Синдбад спасся из гнезда птицы Рух. «Похоже, этот рассказ для него что-то значил, придавал уверенности или помогал верить, что однажды и он спасётся и вернётся домой… А она только что лишила его этой надежды…и жизни», - раскаивается героиня. Вола открывает Питеру очень важную правду о себе – результат того, что смогла осмыслить за эти годы: она была марионеткой в чужих руках. Её заставили идти на войну, чтобы убивать людей. Ею управляли, использовали ее молодость, наивность, лгали ей. Сразу вспоминается, как отец говорит Питеру: «Ты совершаешь правильный поступок… Идёт война. И, значит, все должны чем-то жертвовать. Я иду служить, это мой долг. А ты едешь к деду — это твой».
По требованию Волы Питеру нужно выполнить три условия. Одно из них – показать Воле спектакль с куклами-марионетками. Питер понимает, что увидеть постановку сказки про Синдбада с вырезанными ею деревянными героями Воле нужно, чтобы помочь ей, «застрявшей в прошлом», освободиться от чувства вины, перестать чувствовать себя марионеткой, частью той системы, в которой ценятся несвобода и исполнительность, чтобы найти силы почувствовать себя фениксом, значит, возродиться.
Чтобы мальчик мог управлять марионетками, ему нужно понять, как они работают, а для этого «распутать ниточки» и собрать их заново. Читая об этом, я и здесь увидела параллели. В его жизни все так же. Питер тоже марионетка в руках отца. «Я не злюсь. Просто не я это выбрал. Не я выбрал, чтобы была война». Мальчик должен разобраться в том, что происходит вокруг, понять, как вести себя в различных ситуациях. Он хочет научиться управлять своим гневом, который достался ему в наследство от отца. И у него это получается. Он находит в Воле хорошего учителя. Такого, каким она могла бы стать. Но считает, что эта возможность упущена. Питер понимает, чего не хватало Воле, случайно прочитав ее записку со словами: я могла быть хорошей учительницей. Это подтверждается тем, как она учит Питера справляться с болью, тренировать себя, чтобы отправиться в дорогу.
Тогда он тоже ставит Воле условие: пусть она регулярно встречается с детьми в библиотеке, чтобы поставить с ними спектакли с куклами-марионетками, которых они вместе отвозят в дар библиотеке.
На амулете матери, который Питер всегда носит с собой, изображена птица феникс. Этот образ имеет длительную историю и богатое содержание. Известно, что он переносит боль и возрождается в новом теле. Так Питеру удается помочь возродиться Воле. Вернуть ей надежду. Такая значимая аналогия.
Правило Волы всегда быть честной оказывается так же необходимо Питеру. И хотя оно связано с трудными решениями, теперь он будет следовать ему, несмотря ни на что. Даже в момент долгожданной встречи с Паксом для него будут важны слова Волы: «Оцени ситуацию и прими ее».
Комментарии
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль