47
Баллы
жюри
12
Баллы
читателей
Марина и Сергей Дяченко
«Vita Nostra»
Название книги «Vita Nostra»
Автор Марина и Сергей Дяченко
Художник электронная версия
Переводчик -
Язык оригинала русский
Издательство Куплена в Литрес
Год издания 2007

«Vita Nostra»

В мои руки по-разному попадают книги для чтения. Но об этой книге я узнал, прочитав в интернете пост современного писателя, публициста Дмитрия Львовича Быкова. Он писал: «Если ребёнок не прочитал «Vita Nostra», то мимо него проходит жизнь. Вот немедленно купи и начинай читать. Небольшими порциями. И ни в коем случае не делай то, что там написано. Потому что описанные эксперименты нуждаются в очень серьёзном сопровождении, без взрослых этим вообще нельзя заниматься». После такой интриги я, конечно же, книгу прочитал.
Авторы фантастического романа ─ украинские писатели Марина и Сергей Дяченко за это произведение получили премию «Золотой кадуций». Этот роман стал лучшим в списке фантастических книг за 2008 год. Мне в тот год исполнился ровно год…
«Vita Nostra» (vita ─ жизнь; nostra ─ наша) ─ это цитата из студенческого гимна «Гаудеамус» на латинском языке. Полная фраза звучит так: «Жизнь мы краткую живём, призрачны границы». И действительно, жизнь коротка, и важно понять, что есть наша жизнь…
Сюжет книги фантастический. Главную героиню, Сашу Самохину, человек в чёрных очках заставляет купаться в море по утрам обнажённой, бегать с полным мочевым пузырём. Ну не странно ли всё это? К тому же подстроил так, что вместо филологического факультета МГУ, о котором Саша много мечтала, поступила в какой-то странный Институт специальных технологий в заштатном провинциальном городе Торпа.
То, чему учат студентов, вызывает недоумение: они читают странные бессмысленные тексты, выполняют интеллектуальные мысленные упражнения. Если студенты неприлежны, то их наказывают болезнями, смертью… близких. Поэтому страх за родных ─ это плеть, которая заставляет учиться хорошо. Оригинальный, я вам скажу, метод.
После третьего курса студенты исчезают. И только когда Саша доходит до последнего переводного экзамена, всё становится понятно.
Оказывается, весь мир ─ это Гипертекст. Люди в нём слова. Их жизнь ─ сплетение из грамматических конструкций. И всё, что происходит в Гипертексте ─ это происки Истинной Речи. (Вспомним начало Книги всех книг: «Вначале было Слово…»)
Саша, по предположению преподавателей, которые и не люди вовсе, ─ глагол в повелительном наклонении. Но на экзамене оказалось, что Саша ─ пароль. Пароль к новому Гипертексту. Она творец нового мира.
К речевой схеме мира можно относиться по-разному, но я прикинул её на себя и в этой системе координат определил себя как глагол сослагательного наклонения. Более того, в этой системе поместились мои родные и знакомые. Среди них я обнаружил союз, предлог, существительное, междометие, глагол в повелительном наклонении, и даже слово «пусто». Понять, к какой части речи относится тот или иной человек, оказалось увлекательным занятием.
А что же в итоге стало с Сашей-паролем? Превратилась ли она в монстра или осталась человеком? Финал открыт. Но последние слова вселяют надежду на то, что мир, который она будет создавать, окажется без страха, но с любовью. «Мама, я должна тебе сказать одну важную и секретную вещь. Я люблю тебя. Всегда любила и буду любить».
Неправда ли, что всё, о чем я здесь написал, очень странно и непонятно. А если к этому прибавить повествование о жизни в студенческой общаге, лишённой каких бы то ни было удобств, связи молодых людей, их отношения, то книга становится очень пикантной.
А в заключении хочу сказать, что мне бы хотелось пожить в мире, который, я надеюсь, создала Саша. Мир любви без страха!
Комментарии
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль