|
Что можно, а что нельзя
Наталья Евдокимова
Что можно, а что нельзя
Маленький ветерок гулял с родителями.
А те его постоянно одёргивали:
- Туда не лети.
- Туда не дуй.
- Не качай дерево.
- Зачем мальчику испортил причёску?
- Не разбрасывай листья. Пусть в кучке лежат.
- В окно не лети, потеряешься!
«Хорошо гулять, когда не знаешь, что тебе нельзя делать», - подумал ветерок и снова разворошил кучу листьев.
Natalja Evdokimova
Was man darf und was nicht
Der kleine Wind machte einen Spaziergang mit seinen Eltern. Aber sie haben ihn ständig zurechtgewiesen.
- Flieg da nicht hin.
- Puste da nicht.
- Wackel nicht am Baum.
- Warum hast du dem Jungen seine Frisur zerzaust?
- Wirf die Blätter nicht rum, lass sie im Haufen liegen.
- Flieg nicht ins Fenter, dort kannst du dich verlieren!
"Es ist gut spazieren zu gehen, wenn man nicht weiß was man darf und was nicht", - dachte der kleine Wind und umwühlte wieder einen Haufen Blätter.
Что можно, а что нельзя
Маленький ветерок гулял с родителями.
А те его постоянно одёргивали:
- Туда не лети.
- Туда не дуй.
- Не качай дерево.
- Зачем мальчику испортил причёску?
- Не разбрасывай листья. Пусть в кучке лежат.
- В окно не лети, потеряешься!
«Хорошо гулять, когда не знаешь, что тебе нельзя делать», - подумал ветерок и снова разворошил кучу листьев.
Natalja Evdokimova
Was man darf und was nicht
Der kleine Wind machte einen Spaziergang mit seinen Eltern. Aber sie haben ihn ständig zurechtgewiesen.
- Flieg da nicht hin.
- Puste da nicht.
- Wackel nicht am Baum.
- Warum hast du dem Jungen seine Frisur zerzaust?
- Wirf die Blätter nicht rum, lass sie im Haufen liegen.
- Flieg nicht ins Fenter, dort kannst du dich verlieren!
"Es ist gut spazieren zu gehen, wenn man nicht weiß was man darf und was nicht", - dachte der kleine Wind und umwühlte wieder einen Haufen Blätter.