|
Лось
Станислав Востоков
Лось
Текст повышенного уровня сложности
Рассказ из сборника «Зимняя дверь»
Ночью из лесу зашел в деревню лось. Походил по улице, свернул в заросший крапивой переулок и забрел во двор к Анне Петровне. Попил воды из бочки для полива, пожевал висящее на веревке белье, лизнул стоящую у крыльца лопату. Потом сунул голову в окно и стал есть из кастрюли кашу, зачерпывая ее длинным языком. Съел кашу, принялся за буханку хлеба.
Вдруг случайно задел рогом чайник. Тот упал, покатился по полу. Лось испугался, хотел убежать, а рога не пускают. Застрял!
Утром Анна Петровна проснулась, вышла на кухню. Глядь – в окне лось!
Сперва схватила скалку, но потом жалко ей стало лося. Побежала за Митричем.
— Митрич, - кричит, - идем быстрее ко мне! У меня в окне лось застрял!
Митрич спросонья ничего понять не может.
— Ты что, - говорит, зевая, - какой лось?
— Рогатый! Башку сунул на кухню, а вылезти не может!
Пришел Митрич к Анне Петровне, глядит - и в самом деле лось.
— Ну и ну! – говорит. – Как же его отсюда вынимать?
— Уж не знаю, как, - а только вынь мне его, Митрич. Что ж мне всю жизнь с этим лосем жить?
Митрич ходит вокруг лося, не знает, с какой стороны к нему подступиться.
— А может, пусть живет? – говорит он. – Смотри, какие рога! Будешь на них белье вешать мокрое или полотенца.
— Глупости говоришь! - сердится Анна Петровна. - Вынимай животное!
— Ну, ладно, - согласился Митрич. – Попробуем.
Принес пилу и стал осторожно оконную перекладину пилить. Лось стоит смирно, только на Митрича ушами дергает. Не нравится, как пила жужжит. Наконец, выпилил Митрич перекладину и вытолкал лося наружу.
Лось стоит посреди двора, а на роге занавеска висит голубенькая.
— Слышь, Митрич, занавеску–то сними с него! Чем я окно занавешивать буду?
Митрич пошел к лосю «гули-гули-гули, кис-кис-кис» – лося подманивает, а тот от него пятится. Дошел до калитки, развернулся и в лес побежал, только копыта мелькают.
— Стой! – кричит Анна Петровна. – Занавеску отдай!
Побежала было за ним, да куда там! Лося уже след простыл.
— Занавеска это ничего, - говорил Митрич, прибивая назад перекладину, - это потеря небольшая. Вот зашел бы ко мне, всю клубнику сожрал бы!
Этого лося потом много раз в лесу видели. Так он и ходил с занавеской пока старые рога не сбросил.
Stanislav Wostokow
Der Elch
Eine Geschichte aus der Geschichtensammlung „Die Wintertür“
Übersetzt von Julia Rosenstein
Nachts kam ein Elch aus dem Wald in ein Dorf. Er ging auf der Straße, bog in eine mit Brennnesseln überwucherte Gasse ein und schlenderte in den Garten von Anna Petrowna. Er trank Wasser aus der Regentonne, kaute die an der Wäscheleine hängende Wäsche, leckte die am Vordach stehende Schaufel an. Danach steckte er den Kopf durch das Fenster und fing an den Brei aus dem Topf zu essen, indem er ihn mit seiner langen Zunge abschleckte. Als er den Brei aufgegessen hat, beschäftigte er sich mit einem Laib Brot.
Plötzlich stieß er aus Versehen mit seinem Geweih den Teekessel an. Der fiel runter, rollte auf den Boden. Der Elch erschrak, wollte weglaufen, doch sein Geweih ließ ihn nicht. Er steckte fest!
Morgens wachte Anna Petrowna auf, ging in die Küche. Schau – im Fenster steckte ein Elch!
Erst griff sie nach dem Nudelholz, doch dann hatte sie Mitleid mit dem Elch. Sie lief zu Mitritsch.
„Mitritsch,“, schrie sie, „komm schnell zu mir! In meinem Fenster steckt ein Elch fest!“
Mitritsch verstand im Halbschlaf nichts.
„Was redest du da?“, sagte er gähnend. „Was für ein Elch?“
„Mit Geweih! Hat seinen Kopf in die Küche gesteckt und kommt nicht mehr raus!“
Mitritsch kam zu Anna Petrowna, schaute – tatsächlich ein Elch.
„Mann oh Mann!“, sagte er. „Wie soll man den jetzt hier rausholen?“
„Keine Ahnung wie, aber hol ihn einfach nur raus, Mitritsch. Soll ich etwa mein ganzes Leben mit diesem Elch verbringen?“
Mitritsch ging um den Elch herum, nicht sicher, von welcher Seite er an ihn herantreten soll.
„Soll ich ihn vielleicht nicht doch leben lassen?“, fragte er. „Sieh dir mal sein Geweih an! Du wirst nasse Wäsche oder Handtücher daran aufhängen können.“
„Unsinn!“, ärgerte sich Anna Petrowna. „Befrei das Tier!“
„Na gut“, stimmte Mitritsch zu. „Versuchen wir’s.“
Er holte eine Säge und fing vorsichtig an eine Fensterleiste abzusägen. Der Elch stand ruhig da, nur seine Ohren zuckten in Richtung Mitritsch: Das Summen der Säge gefiel ihm nicht. Schließlich sägte Mitritsch die Fensterleiste ab und stieß den Elch nach draußen.
Der Elch stand mitten im Garten, an einem seiner Hörner hing eine hellblaue Gardine.
„Mitritsch, nimm doch die Gardine von ihm! Wаs werde ich denn sonst ans Fenster hängen?“
Mitritsch ging zum Elch, lockte ihn mit „Putt, putt, putt, miez, miez, miez“ an, doch der zog sich zurück, trat bis zum Zauntor, machte kehrt und lief in den Wald, sodass nur seine Hufe aufblitzten.
„Halt!“, schrie Anna Petrowna. „Gib mir die Gardine zurück!“
Sie wäre hinter ihm hergerannt, aber wohin? Vom Elch war schon die letzte Spur verschwunden.
„Eine Gardine macht nichts“, sagte Mitritsch, während er die Fensterleiste zurück ans Fenster nagelte. „Wäre er jedoch zu mir gegangen, hätte er die ganzen Erdbeeren aufgefressen!“
Diesen Elch sah man danach noch oft im Wald. So lief er weiter mit der Gardine rum, bis er sein altes Geweih abstreifte.
Лось
Текст повышенного уровня сложности
Рассказ из сборника «Зимняя дверь»
Ночью из лесу зашел в деревню лось. Походил по улице, свернул в заросший крапивой переулок и забрел во двор к Анне Петровне. Попил воды из бочки для полива, пожевал висящее на веревке белье, лизнул стоящую у крыльца лопату. Потом сунул голову в окно и стал есть из кастрюли кашу, зачерпывая ее длинным языком. Съел кашу, принялся за буханку хлеба.
Вдруг случайно задел рогом чайник. Тот упал, покатился по полу. Лось испугался, хотел убежать, а рога не пускают. Застрял!
Утром Анна Петровна проснулась, вышла на кухню. Глядь – в окне лось!
Сперва схватила скалку, но потом жалко ей стало лося. Побежала за Митричем.
— Митрич, - кричит, - идем быстрее ко мне! У меня в окне лось застрял!
Митрич спросонья ничего понять не может.
— Ты что, - говорит, зевая, - какой лось?
— Рогатый! Башку сунул на кухню, а вылезти не может!
Пришел Митрич к Анне Петровне, глядит - и в самом деле лось.
— Ну и ну! – говорит. – Как же его отсюда вынимать?
— Уж не знаю, как, - а только вынь мне его, Митрич. Что ж мне всю жизнь с этим лосем жить?
Митрич ходит вокруг лося, не знает, с какой стороны к нему подступиться.
— А может, пусть живет? – говорит он. – Смотри, какие рога! Будешь на них белье вешать мокрое или полотенца.
— Глупости говоришь! - сердится Анна Петровна. - Вынимай животное!
— Ну, ладно, - согласился Митрич. – Попробуем.
Принес пилу и стал осторожно оконную перекладину пилить. Лось стоит смирно, только на Митрича ушами дергает. Не нравится, как пила жужжит. Наконец, выпилил Митрич перекладину и вытолкал лося наружу.
Лось стоит посреди двора, а на роге занавеска висит голубенькая.
— Слышь, Митрич, занавеску–то сними с него! Чем я окно занавешивать буду?
Митрич пошел к лосю «гули-гули-гули, кис-кис-кис» – лося подманивает, а тот от него пятится. Дошел до калитки, развернулся и в лес побежал, только копыта мелькают.
— Стой! – кричит Анна Петровна. – Занавеску отдай!
Побежала было за ним, да куда там! Лося уже след простыл.
— Занавеска это ничего, - говорил Митрич, прибивая назад перекладину, - это потеря небольшая. Вот зашел бы ко мне, всю клубнику сожрал бы!
Этого лося потом много раз в лесу видели. Так он и ходил с занавеской пока старые рога не сбросил.
Stanislav Wostokow
Der Elch
Eine Geschichte aus der Geschichtensammlung „Die Wintertür“
Übersetzt von Julia Rosenstein
Nachts kam ein Elch aus dem Wald in ein Dorf. Er ging auf der Straße, bog in eine mit Brennnesseln überwucherte Gasse ein und schlenderte in den Garten von Anna Petrowna. Er trank Wasser aus der Regentonne, kaute die an der Wäscheleine hängende Wäsche, leckte die am Vordach stehende Schaufel an. Danach steckte er den Kopf durch das Fenster und fing an den Brei aus dem Topf zu essen, indem er ihn mit seiner langen Zunge abschleckte. Als er den Brei aufgegessen hat, beschäftigte er sich mit einem Laib Brot.
Plötzlich stieß er aus Versehen mit seinem Geweih den Teekessel an. Der fiel runter, rollte auf den Boden. Der Elch erschrak, wollte weglaufen, doch sein Geweih ließ ihn nicht. Er steckte fest!
Morgens wachte Anna Petrowna auf, ging in die Küche. Schau – im Fenster steckte ein Elch!
Erst griff sie nach dem Nudelholz, doch dann hatte sie Mitleid mit dem Elch. Sie lief zu Mitritsch.
„Mitritsch,“, schrie sie, „komm schnell zu mir! In meinem Fenster steckt ein Elch fest!“
Mitritsch verstand im Halbschlaf nichts.
„Was redest du da?“, sagte er gähnend. „Was für ein Elch?“
„Mit Geweih! Hat seinen Kopf in die Küche gesteckt und kommt nicht mehr raus!“
Mitritsch kam zu Anna Petrowna, schaute – tatsächlich ein Elch.
„Mann oh Mann!“, sagte er. „Wie soll man den jetzt hier rausholen?“
„Keine Ahnung wie, aber hol ihn einfach nur raus, Mitritsch. Soll ich etwa mein ganzes Leben mit diesem Elch verbringen?“
Mitritsch ging um den Elch herum, nicht sicher, von welcher Seite er an ihn herantreten soll.
„Soll ich ihn vielleicht nicht doch leben lassen?“, fragte er. „Sieh dir mal sein Geweih an! Du wirst nasse Wäsche oder Handtücher daran aufhängen können.“
„Unsinn!“, ärgerte sich Anna Petrowna. „Befrei das Tier!“
„Na gut“, stimmte Mitritsch zu. „Versuchen wir’s.“
Er holte eine Säge und fing vorsichtig an eine Fensterleiste abzusägen. Der Elch stand ruhig da, nur seine Ohren zuckten in Richtung Mitritsch: Das Summen der Säge gefiel ihm nicht. Schließlich sägte Mitritsch die Fensterleiste ab und stieß den Elch nach draußen.
Der Elch stand mitten im Garten, an einem seiner Hörner hing eine hellblaue Gardine.
„Mitritsch, nimm doch die Gardine von ihm! Wаs werde ich denn sonst ans Fenster hängen?“
Mitritsch ging zum Elch, lockte ihn mit „Putt, putt, putt, miez, miez, miez“ an, doch der zog sich zurück, trat bis zum Zauntor, machte kehrt und lief in den Wald, sodass nur seine Hufe aufblitzten.
„Halt!“, schrie Anna Petrowna. „Gib mir die Gardine zurück!“
Sie wäre hinter ihm hergerannt, aber wohin? Vom Elch war schon die letzte Spur verschwunden.
„Eine Gardine macht nichts“, sagte Mitritsch, während er die Fensterleiste zurück ans Fenster nagelte. „Wäre er jedoch zu mir gegangen, hätte er die ganzen Erdbeeren aufgefressen!“
Diesen Elch sah man danach noch oft im Wald. So lief er weiter mit der Gardine rum, bis er sein altes Geweih abstreifte.