29
Баллы
жюри
3
Баллы
читателей

Надувные

Юлия Симбирская

Надувные
(Из книги «Димка на море»)

Я давно приметил этого крокодила. Он лежал возле палатки, в которой продавали надувные игрушки, и наблюдал за нами, прикрыв наполовину жёлтые глаза. Иногда на крокодила присаживался продавец в красной косынке с черепом. Пират?..
Но я о другом хотел рассказать.

В палатке у пирата было сто надувных игрушек. Вернее, я точно не знаю сколько, потому что не считал. Но сто – это много, а палатка была завалена до крыши. Каждый день какие-нибудь игрушки покупались и шли плавать с новыми хозяевами. На их место пират раскладывал другие, надув специальным насосом. Бабочки, круги, ромашки, дельфины, акулы, черепахи, лодки – всем находились хозяева, а крокодил лежал возле палатки и его никто не покупал. А ведь ничего себе был крокодил. Зелёный. Я бы понял, если бы он был синим или оранжевым. И морда у него была совсем не злая, а наоборот - вполне добродушная. Я представил, как удобно было бы обхватить его руками, ногами и плыть. Тем более, крокодилы любят воду. Я точно знаю. А тут такая несправедливость – три сухопутных божьих коровки плескались в волнах, а крокодил лежал на берегу. И пирату не приходило в голову искупать его, а ведь мог бы.

В общем, ходил я вокруг да около этого крокодила, пока пират меня не окликнул:
- Мальчик, тебе чего?
Тут я собрался с духом и спросил:
- А крокодил у вас только один?
- Один.
- А можно мне его поближе посмотреть? – начал я издалека.
- Смотри, - улыбнулся пират.

Я сел на корточки, пощёлкал по резиновому крокодильему носу, погладил гладкую спину. Он смотрел на меня, и я чувствовал, что ему очень хотелось стать моим. А ведь я сказал маме, что не плаваю с надувными игрушками. Ну не мог я его оставить. Твёрдо решил, что спасу. Раз никто не покупает, значит я куплю. А маму уговорю.
- Сколько стоит крокодил? – спросил я твёрдым голосом и икнул.

Пират обернулся. Он в это время надувал насосом улитку:
- Ни сколько не стоит. Гаврюша не продаётся.
- Почему? Ик.
- Друг.


Yulia Simbirskaya

Gonfiabili
(tratti dal libro”Dimka al mare”)

L'ho notato già da tanto tempo quel coccodrillo. Era appoggiato accanto al tendone, nel quale vendevano giochi gonfiabili, osservava chiudendo a metà gli occhi gialli. A volte sul coccodrillo si sedeva il venditore che indossava una bandana rossa con un teschio. Un pirata?..
На их место пират раскладывал другие, надув специальным насосом. Бабочки, круги, ромашки, дельфины, акулы, черепахи, лодки – всем находились хозяева, а крокодил лежал возле палатки и его никто не покупал. А ведь ничего себе был крокодил. Зелёный. Я бы понял, если бы он был синим или оранжевым. И морда у него была совсем не злая, а наоборот - вполне добродушная. Я представил, как удобно было бы обхватить его руками, ногами и плыть. Тем более, крокодилы любят воду. Я точно знаю. А тут такая несправедливость – три сухопутных божьих коровки плескались в волнах, а крокодил лежал на берегу. И пирату не приходило в голову искупать его, а ведь мог бы.

Ma non è di questo che vi volevo parlare.
Nel tendone del pirata c'erano cento giocattoli gonfiabili. A dir la verità non so quanti erano, perché non li ho mai contati. Però cento è tanto, e il tendone era strapieno di giocattoli. Ogni giorno venivano venduti alcuni giocattoli che andavano a nuotare con i loro nuovi padroni. Ai loro posti, il pirata, ne metteva altri, che gonfiava con una pompa apposta. Farfalle, salvagenti, fiori, delfini, squali, tartarughe, barche - per tutti si trovavano dei padroni, ma il coccodrillo se ne stava lì vicino al tendone e nessuno lo comprava. E non era mica male quel coccodrillo. Verde. Avrei capito perché non lo comprano, se fosse stato blu o arancione. E il muso non ce l'aveva mica cattivo, Anzi al contrario - era molto buona. Mi sono immaginato, di come sarebbe stato bello abbracciarlo con le braccia le gambe e nuotare. Tra l'altro, ai coccodrilli piace l'acqua. Di questo ne sono sicuro. Che ingiustizia! tre coccinelle stavano facendo il bagno nel mare, mentre il coccodrillo stava sulla spiaggia. La piazza non veniva in mente di fargli fare il bagno, anche se avrebbe potuto.
Stavo girando attorno a questo coccodrillo quando il pirata mi chiamò
- Cosa vuoi ragazzo?
Io mi presi coraggio e chiesi:
- Ma di coccodrillo ne avete solo uno?
- Solo uno.
- Posso osservarlo da più vicino? - chiesi da lontano.
- Fai pure, - sorrise il pirata.
Mi sedetti, diedi un colpetto sul naso del coccodrillo, gli accarezzai la schiena.
Lui mi guardava, e io sentivo, che voleva essere mio. Ma avevo giurato a mia madre, che non avrei nuotato con dei giocattoli gonfiabili. Ma non potevo mica lasciarlo qui. Di salvarlo, quindi lo salverò. Se nessuno lo compra, lo compro io. E la mamma la convincerò.
- Quanto costa il coccodrillo? - chiesi con aria sicura e singhiozzai.
Il pirata si voltò. Stava gonfiando una lumaca con la sua pompa.
- Non costa niente. Gabriele non è in vendita.
- Perché? Hic.
-È mio amico.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Анна Тигай
03/09/2019
Есть ошибки в оттенках смысла, но в целом хорошо.
Комментарий члена жюри: Людмила Криппа
29/08/2019
Очень хороший перевод, Валерия, жаль, что ты не перечитала текст перед тем, как выложить. Я уверена, ты сразу заметила бы некоторые маленькие неточности (а заодно, и большой кусок русского текста в переводе)) Советую тебе дать переводу "отлежаться" несколкьо дней, и потом прочитать его снова - и ты сама все поймешь! Удачный перевод имени - молодец!
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль