14
Баллы
жюри
50
Баллы
читателей

Царь зверей

Комментарии
Комментарий члена жюри: Елена Мадден (Тихомирова)
09/12/2018
Замечательно, что ты отваживаешься переводить длинный текст. Следующий шаг - повышать качество перевода! Вот пожелания: - добиваться точности (например: третий лев не молчаливый / stumm - он тихий, не schlugen zusammen auf dem Boden - haben sich aneinander auf dem Fußboden gedrängt: звери жмутся друг к другу, потому что боятся) - давать текст пишущим носителям языка для проверки, чтобы убрать буквальный перевод: не in sich gekommen - zu sich gekommen - не sich beleidigen - einander beleidigen - писать простыми словами, ведь текст написан для детей (aller Renommierten - mit allerhöchstem Ansehen) - следить за порядком слов: Lasst uns den neuen Zar unseren lauten Löwen machen - Lasst uns unseren lauten Löwen den neuen Zar machen - избегать на письме разговорных выражений: aber er ist hatt (halt?) so ein Löwe - aber er ist auch ein Löwe. Остальному (правописание, постановка знаков препинания) ты научишься в школе...
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль