|
Наталья Евдокимова - Что можно, а что нельзя
Наталья Евдокимова
Что можно, а что нельзя
Маленький ветерок гулял с родителями.
А те его постоянно одёргивали:
- Туда не лети.
- Туда не дуй.
- Не качай дерево.
- Зачем мальчику испортил причёску?
- Не разбрасывай листья. Пусть в кучке лежат.
- В окно не лети, потеряешься!
«Хорошо гулять, когда не знаешь, что тебе нельзя делать», - подумал ветерок и снова разворошил кучу листьев.
Количество знаков: 319
Natalia Evdokimova - Was man darf und was nicht
Ein kleiner Windhauch ging mit seinen Eltern spazieren. Aber diese Wiesen ihn die ganze Zeit zurecht. „Flieg dort nicht hin.“ „Puste dort nicht hin.“ „Rüttel nicht am Baum.“ „Warum hast du dem Jungen die Frisur kaputt gemacht?“ „Zerstreu nicht die Blätter! Lass sie doch auf einem Haufen liegen!“ „Flieg nicht durchs Fenster, sonst gehst du noch verloren.“ „Es macht mehr Spaß spazieren zu gehen, wenn man nicht weiß was man darf und was nicht“, dachte der kleine Windhauch und zerstreute wieder den Blätterhaufen.
Что можно, а что нельзя
Маленький ветерок гулял с родителями.
А те его постоянно одёргивали:
- Туда не лети.
- Туда не дуй.
- Не качай дерево.
- Зачем мальчику испортил причёску?
- Не разбрасывай листья. Пусть в кучке лежат.
- В окно не лети, потеряешься!
«Хорошо гулять, когда не знаешь, что тебе нельзя делать», - подумал ветерок и снова разворошил кучу листьев.
Количество знаков: 319
Natalia Evdokimova - Was man darf und was nicht
Ein kleiner Windhauch ging mit seinen Eltern spazieren. Aber diese Wiesen ihn die ganze Zeit zurecht. „Flieg dort nicht hin.“ „Puste dort nicht hin.“ „Rüttel nicht am Baum.“ „Warum hast du dem Jungen die Frisur kaputt gemacht?“ „Zerstreu nicht die Blätter! Lass sie doch auf einem Haufen liegen!“ „Flieg nicht durchs Fenster, sonst gehst du noch verloren.“ „Es macht mehr Spaß spazieren zu gehen, wenn man nicht weiß was man darf und was nicht“, dachte der kleine Windhauch und zerstreute wieder den Blätterhaufen.