25
Баллы
жюри
91
Баллы
читателей

Балбес (Из сборника «Рябиновое солнце»)

Станислав Востоков

Балбес (Из сборника «Рябиновое солнце»)

Почти в каждом дворе в нашей деревне жила собака. Не было ее только у продавца Тимофеева. Но в конце концов и он решил особачиться. В выходной, когда магазин не работал, Тимофеев поехал в Москву на рынок и купил пса самого подозрительного вида.
- Это что за порода? – спросила Анна Петровна, когда продавец вел свою покупку мимо нашего двора.
- Какая там порода! – махнул рукой Тимофеев. – А зовут его Балбес.
- Ну, ничего. Может, охранник хороший.
Продавец только пожал плечами.
- Поживем - увидим.
И увидели мы очень скоро. В ту же ночь, когда вся деревня спала крепким сном, Балбес вдруг начал страшно выть и провыл до самого утра.
Утром Анна Петровна побежала к Тимофееву ругаться.
- Ты зачем собаку мучаешь?
- Как это мучаю? – обиженно ответил он.
- Страшно! – сказала Анна Петровна.
- И пальцем не трогал.
- Тогда, может быть, у нее чего-нибудь болит?
- Да ничего у него не болит: вон, только что миску супа съел.
- Смотри, - пригрозила Анна Петровна, - не перестанешь мучить, жалобу напишу!
В следующие несколько дней история повторялась: ночью Балбес выл, а утром к Тимофееву кто-нибудь приходил ругаться. Продавец уже чуть не плакал.
- Ты бы вернул ее хозяину, - посоветовал Митрич. - Это же просто собака Баскервилей какая-то!
- Да где ж я теперь этого хозяина найду?
- Тогда хотя бы к ветеринару своди. А то у нашей деревни из-за нее формируется хронический недосып.
Делать Тимофееву было нечего. Хотя день считался не выходным, он запер магазин, взял Балбеса на поводок и повез на электричке в город. Вернулись они только вечером.
- Ну что? - спросил Митрич.
- Врач сказал, что он здоров, - хмуро ответил Тимофеев. – Только у него есть один дефект.
- Какой?
- Дефект речи. Он лаять не умеет, а вместо этого воет. И ничего с этим не сделаешь.
- Надо же! – удивился Митрич. – Ну ладно, пусть живет. Может, привыкнем.
Узнав про дефективность Балбеса, все стали его жалеть и приносили продавцу для него что-нибудь вкусное. И к ночному вою действительно стали понемногу привыкать, потому что знали – это не Тимофеев собаку мучает, а просто она так лает.
А потом случилось вот что. Через три месяца, ночью, в магазин, который находился с другой стороны дома продавца, забрались два человека. Балбес первый почуял неладное и принюхался. А потом так страшно завыл, что даже привыкшие к нему жители деревни перепугались. А уж незнакомые с ним воры вовсе едва с ума не сошли. В ужасе они побросали утюги с ведрами и бежали.
С тех пор Балбеса в деревне зауважали и стали носить ему еще больше всякой еды. А приехавший по поводу неудачного ограбления милиционер сказал, что это у пса не дефект, а необычная способность и попросил Тимофеева продать Балбеса.
- Ну, уж нет! – ответил Тимофеев.
И был, конечно, прав, потому что во всем мире больше нет собаки с таким необычным дефектом. С дефектом речи.

Deutsche Übersetzung:
Stanislav Vostokov

„Dummkopf“ (Aus dem Sammelband „Die kirschrote Sonne“)

Fast in jedem Hof in unserem Dorf wohnte ein Hund. Nur der Verkäufer Timofeev hatte keinen. Schließlich entschied auch er sich zu behunden. An einem Feiertag, als der Laden nicht arbeitete, fuhr Timofeev nach Moskau auf den Markt und kaufte dort einen sehr verdächtig aussehenden Hund.
„Was ist das für eine Rasse?“, fragte Anna Petrovna, als der Verkäufer seinen Einkauf vorbei an unserem Hof führte.
„Von wegen Rasse!“, winkte Timofeev mit der Hand ab, „Und man nennt ihn Dummkopf.“
„Also, das macht nichts. Vielleicht ist er ein guter Wächter.
Der Verkäufer zuckte nur mit den Schultern. „Wir werden sehen.“

Und man sah auch ganz bald. In der Nacht, als das ganze Dorf tief schlief, fing Dummkopf plötzlich an schrecklich zu heulen und heulte bis zum morgen.
Am morgen rannte Anna Petrovna zu Timofeev, um zu schimpfen.
„Wieso quälst du den Hund!“
„Wie, quälen?“, antwortete Timofeev sauer.
„Schrecklich!“, sagte Anna Petrovna.
„Ich habe ihn nicht mal mit dem Finger berührt.“
„Dann tut ihm vielleicht etwas weh?“
„Ihm tut nichts weh: Da, gerade eben hat er eine Schüssel Suppe gegessen.“
„Guck,“, drohte Anna Petrovna, „wenn du nicht aufhörst zu quälen, dann schreibe ich eine Anklage!“

In den nächsten paar Tagen wiederholte sich die Geschichte: In der Nacht heulte Dummkopf und am morgen kam jemand zu Timofeev, um zu schimpfen. Der Verkäufer weinte schon fast.
„Du solltest ihn dem Besitzer zurückgeben“, riet Mitritsch, „das ist doch einfach ein Hund der Baskervilles!“
„Ja wo soll ich denn diesen Besitzer finden?“
„Dann geh doch wenigstens zum Tierarzt. Sonst bildet sich in unserem Dorf ein chronischer Schlafentzug.“

Timofeev konnte nichts machen. Obwohl der Tag nicht als Ruhetag galt, schloss er den Laden, nahm Dummkopf an die Leine und fuhr mit der S-Bahn in die Stadt. Zurück kamen sie erst am Abend.
„Und was?“, fragte Mitritsch.
„Der Arzt hat gesagt, dass er gesund ist“, antwortete Timofeev finster, „er hat nur einen Fehler.“
„Welchen?“
„Einen Sprachfehler. Er kann nicht bellen und stattdessen heult er. Und da kann man nichts machen.“
„Na so was!“, staunte Mitritsch, „Na gut, lass ihn leben. Vielleicht gewöhnen wir uns dran.“

Dummkopfs Fehler herausgefunden, fingen alle an, Mitleid mit ihm zu haben und brachten dem Verkäufer immer etwas leckeres für ihn mit. Und man fing wirklich an, sich an das nächtliche Heulen zu gewöhnen, weil sie wussten: das ist nicht Timofeev, der den Hund quält, sondern er bellt so.

Und dann passierte das hier. Nach drei Monaten, in der Nacht, brachen in das Geschäft, das sich auf der anderen Seite des Hauses des Verkäufers befand, zwei Leute ein. Dummkopf witterte als erster, dass etwas nicht in Ordnung war und fing an zu schnüffeln. Und dann hat er angefangen so schrecklich zu heulen, dass sogar die an das Heulen gewöhnte Dorfbewohner Angst bekamen. Aber die Diebe kannten das gar nicht und sind fast wahnsinnig geworden. Entsetzt vor Angst ließen sie die Bügeleisen mit den Eimern fallen und flohen.

Seitdem wurde Dummkopf in dem Dorf respektiert und man fing an, ihm noch mehr Essen zu bringen. Und der aufgrund des missglückten Raubs gekommene Polizist sagte, dass der Hund keinen Fehler hat, sondern, dass das eine unglaubliche Fähigkeit ist, und bat Timofeev, den Hund zu verkaufen. „Ne, auf keinen Fall!“, antwortete Timofeev.
Und er hatte - natürlich - Recht, weil es auf dieser Welt keinen einzigen Hund mit so einem ungewöhnlichen Fehler gibt. Mit einem Sprachfehler.
Комментарии
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль