15
Баллы
жюри
0
Баллы
читателей

お店でのこと

ある日のことです。ぼくはおばあさんとふたりでお店に行きました。
お店にどんどん踏みこんでいくとたくさんたくさん、いろいろなものが広がっています。
くだものだってきゅうりだってなんでも、クッキーやキャンディーもあるし、たまごにソーセージ、紅茶、そしてひと、ひと。ひとがたくさんです。

待って、周りを見回してもおばあさんがいない!

おばあさん!ここだよ!

泣きながらそう大声で叫んで、ぼくにはもう何も聞こえない。
そしてぼくはその場にとどまらず、前に走っている。

おばあちゃん!ここだよ!

ぼくはもっと大声で叫んでもっと速く走った。

おばあちゃん…ぼくは、ぼくは…ここ、ここだよー!


ぼくはそう声を張り上げてやっと止まった。
そこでおばあさんがぼくに追いついて助け出してくれた。おばあさんはずっとぼくを追いかけていた。
おばあさんは追いつくことができなかった。なぜならぼくは大きくて、ぼくの足は速いから。
Комментарии
Комментарий члена жюри: Хироко Кодзима
08/10/2018
状況がよく分かります。よく訳せています。ただ日本語の言葉をもっと豊かにしましょう。追いかける、追いつくなど“追”という言葉が目につきます。これをもっと考えてみましょう。同意語を見つけましょう。お婆さんと2人なのに、気を取られてしまった店の様子―「わあ、すごい!」という感じをリズムの感じで表現したり、感情の変化、おばあさんが姿を現したときの喜びなど、紆余曲折(うよきょくせつ)を短文の中で縦横に表現しましょう。詩や短編をよく読んでください。今後さらにいい翻訳ができるようになることでしょう
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль