23
Баллы
жюри
22
Баллы
читателей
Яна Миллер
статус: Русский язык как родной вне России

Внуки (Из книги “Семейная азбука”)

Ирина Зартайская
Внуки (Из книги “Семейная азбука”)

– Это мои внуки, – бабушка показывает нашу фотографию.
‒ Нет, бабушка, это я и Кит, – говорю я.
Бабушка отвечает, что мы и есть её внуки. Самые дорогие и любимые на свете.
Я спрашиваю, много ли на свете внуков. Бабушка смеётся.
Она говорит, что каждый человек – чей-то внук.
‒ И даже ты? – удивляется Кит.
‒ Даже я, – отвечает бабушка.
Количество знаков - 322

まご
イリナ ザルタイスカヤ

「これはわたしのまごだよ。」とおばあちゃんがぼくたちのしゃしんをみせてる。
「ちがうよ、おばあちゃん、これぼくとキットだよ。」とぼく。
おばあちゃんは、ぼくたちがかのじょのまごという。セかいじゅうでいちばんさいあいのといとしいまご。
ぼくは聞く、まごってせかいじゅうでは多い?って。おばあちゃんはわらう。かのじょはいう、みんなは、だれかのまごって。
「きみも?」とキットがおどろく。
「わたしも。」とおばあちん。
Комментарии
Комментарий члена жюри: Марико Ямасита
20/09/2018
По-русски к бабушке обращаются на ты - "и даже ты"но по-японски бабушке сказать 「きみ」нельзя, нужно обращаться "бабушка" в данном случае 「おばあちゃんも」
Яна Миллер
29/08/2018
(Исправлены опечатки) Ирина Зартайская Внуки (Из книги “Семейная азбука”) – Это мои внуки, – бабушка показывает нашу фотографию. ‒ Нет, бабушка, это я и Кит, – говорю я. Бабушка отвечает, что мы и есть её внуки. Самые дорогие и любимые на свете. Я спрашиваю, много ли на свете внуков. Бабушка смеётся. Она говорит, что каждый человек – чей-то внук. ‒ И даже ты? – удивляется Кит. ‒ Даже я, – отвечает бабушка. Количество знаков - 322 まご イリナ ザルタイスカヤ 「これはわたしのまごだよ。」とおばあちゃんがぼくたちのしゃしんをみせてる。 「ちがうよ、おばあちゃん、これぼくとキットだよ。」とぼく。 おばあちゃんは、ぼくたちがかのじょのまごという。セかいじゅうでいちばんさいあいのといとしいまご。 ぼくは聞く、まごってせかいじゅうでは多い?って。おばあちゃんはわらう。かのじょはいう、みんなは、だれかのまごって。 「きみも?」とキットがおどろく。 「わたしも。」とおばあちぁん。
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль