|
Кораблик-непоседа
Ольга Мяэотс
Кораблик-непоседа
Кораблику скучно было стоять в гавани.
Он решил уплыть в открытое море.
Как здорово плыть наперегонки с дельфинами!
Как здорово ловить рыбу!
Вдруг подул ветер и поднял огромные волны.
Небо потемнело. Как теперь найти дорогу домой?
Но тут тучи прорезал яркий луч маяка.
Ура! Кораблик поплыл на свет маяка.
И скоро снова оказался в гавани.
Перевод
Olga Maeots
The naughty little ship
The little ship was bored staying in the harbour.
He decided to sail to the open sea.
How great it is to race with the dolphins!
How great it is to catch fish!
Suddenly the wind blew and huge waves rose up.
The sky darkened. How do we find the way back home?
But then a beam of a lighthouse cut the sky through the clouds.
Hurray!
The little ship sailed towards the lighthouse.
And soon he was back in the harbour.
Кораблик-непоседа
Кораблику скучно было стоять в гавани.
Он решил уплыть в открытое море.
Как здорово плыть наперегонки с дельфинами!
Как здорово ловить рыбу!
Вдруг подул ветер и поднял огромные волны.
Небо потемнело. Как теперь найти дорогу домой?
Но тут тучи прорезал яркий луч маяка.
Ура! Кораблик поплыл на свет маяка.
И скоро снова оказался в гавани.
Перевод
Olga Maeots
The naughty little ship
The little ship was bored staying in the harbour.
He decided to sail to the open sea.
How great it is to race with the dolphins!
How great it is to catch fish!
Suddenly the wind blew and huge waves rose up.
The sky darkened. How do we find the way back home?
But then a beam of a lighthouse cut the sky through the clouds.
Hurray!
The little ship sailed towards the lighthouse.
And soon he was back in the harbour.