28
Баллы
жюри
10
Баллы
читателей

Другие

Артур Гиваргизов
Другие
(Из книги «Про Диму и Леню, когда им было 12 лет, и потом, когда им стало 72 года»)

Дима, Лёня и тренер по прыжкам в высоту сидели на скамеечке. Мимо них пропрыгал заяц. Так как Дима и Лёня никогда не видели зайцев, они подумали, что это инопланетянин.
— Смотри, инопланетянин, — сказал Лёня и зевнул.
— Марсианин, — кивнул головой Дима и зевнул.
— Это не инопланетянин, — сказал тренер по прыжкам в высоту. — Это заяц.
— Заяц! — закричал Лёня. И подпрыгнул от удивления. — Ух ты! Настоящий заяц!
— Здорово! — закричал Дима. И тоже подпрыгнул от удивления, на 1 метр 20 сантиметров. —
Не может быть! — Дима даже потёр глаза кулаками.
— Мальчик, — обратился тренер к Диме. — Ты не хочешь заниматься прыжками в высоту? 1 метр 20 сантиметров — это очень хороший результат.
И Дима стал заниматься прыжками в высоту.
И тренеру всегда приходилось Диму удивлять для хороших результатов. Например, чтобы Дима прыгнул на 2 метра, пришлось показать ему пингвина.

Arthur Givarizov
Other
(From the book "About Dima and Lenya, when they were 12 years old, and then when they were 72 years old")

Dima, Lenya and the high jump coach were sitting on a stool. A rabbit jumped past them. Since Dima and Lenya never saw a rabbit, they thought it was an alien.
"Look, an alien," Lyonya said and yawned.
"The Martian." Dima nodded his head and yawned.
"It's not an alien," said the high jump coach. "It's a rabbit."
"Rabbit!" - cried Lenya. And he jumped with surprise. "Wow! A real rabbit!"
"That's great!" - Shouted Dima. And also jumped with surprise, at 1 meter and 20 centimetres.
"Can not be!" - Dima even rubbed his eyes with his fists.
"The boy," said the coach to Dima. "Do you want to do high-jumps? 1 meter and 20 centimetres is a very good result."
And Dima began to engage in high jumps.
And the coach always had to surprise Dima for good results. For example, for Dima to jump 2 meters, he had to show him a penguin.
Комментарии
Антонина
21/05/2018
И тренеру всегда приходилось Диму удивлять для хороших результатов. Например, чтобы Дима прыгнул на 2 метра, пришлось показать ему пингвина......If it was me, I would've translated this way : " So, the coach had to bribe Dima all the time to get good results from him. For example,he had a deal with Dima for a 2 meter jump; the coach had to show him penguin first.
Антонина
21/05/2018
Здравствуйте! Разрешите мне пожйлуста поправить Вас еше раз. Вот этот абраз : " И тренеру всегда приходилось Диму удивлять для хороших результатов. Например, чтобы Дима прыгнул на 2 метра, пришлось показать ему пингвина." Дословный перевод-точный. Однако, в русском языке мы не переводим слово в слово, а стараемся передать мысль. Я читаю, что мысль здесь не была передана правильно. To surprise-means to do something unexpectedly --or to get something good or bad without any warning. Ключевые слова в этом переводе должны быть "приходилось", "чтобы", "пришлосЬ". Иными словами, тренеру было всегда необходимо идти с Димой на переговоры, чтобы тот достиг хороших результатов, то естЬ тренер должен был его чем-то подкупитЬ, то если сказать ему : "Дима, я тебе сначала покажу пингвина, а ты потом прыгнешЬ мне за это, хорошо?"
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль