38
Баллы
жюри
0
Баллы
читателей

Балбес

Станислав Востоков
Почти в каждом дворе в нашей деревне жила собака. Не было ее только у продавца Тимофеева. Но в конце концов и он решил особачиться. В выходной, когда магазин не работал, Тимофеев поехал в Москву на рынок и купил пса самого подозрительного вида.
- Это что за порода? – спросила Анна Петровна, когда продавец вел свою покупку мимо нашего двора.
- Какая там порода! – махнул рукой Тимофеев. – А зовут его Балбес.
- Ну, ничего. Может, охранник хороший.
Продавец только пожал плечами.
- Поживем - увидим.
И увидели мы очень скоро. В ту же ночь, когда вся деревня спала крепким сном, Балбес вдруг начал страшно выть и провыл до самого утра.
Утром Анна Петровна побежала к Тимофееву ругаться.
- Ты зачем собаку мучаешь?
- Как это мучаю? – обиженно ответил он.
- Страшно! – сказала Анна Петровна.
- И пальцем не трогал.
- Тогда, может быть, у нее чего-нибудь болит?
- Да ничего у него не болит: вон, только что миску супа съел.
- Смотри, - пригрозила Анна Петровна, - не перестанешь мучить, жалобу напишу!
В следующие несколько дней история повторялась: ночью Балбес выл, а утром к Тимофееву кто-нибудь приходил ругаться. Продавец уже чуть не плакал.
- Ты бы вернул ее хозяину, - посоветовал Митрич. - Это же просто собака Баскервилей какая-то!
- Да где ж я теперь этого хозяина найду?
- Тогда хотя бы к ветеринару своди. А то у нашей деревни из-за нее формируется хронический недосып.
Делать Тимофееву было нечего. Хотя день считался не выходным, он запер магазин, взял Балбеса на поводок и повез на электричке в город. Вернулись они только вечером.
- Ну что? - спросил Митрич.
- Врач сказал, что он здоров, - хмуро ответил Тимофеев. – Только у него есть один дефект.
- Какой?
- Дефект речи. Он лаять не умеет, а вместо этого воет. И ничего с этим не сделаешь.
- Надо же! – удивился Митрич. – Ну ладно, пусть живет. Может, привыкнем.
Узнав про дефективность Балбеса, все стали его жалеть и приносили продавцу для него что-нибудь вкусное. И к ночному вою действительно стали понемногу привыкать, потому что знали – это не Тимофеев собаку мучает, а просто она так лает.
А потом случилось вот что. Через три месяца, ночью, в магазин, который находился с другой стороны дома продавца, забрались два человека. Балбес первый почуял неладное и принюхался. А потом так страшно завыл, что даже привыкшие к нему жители деревни перепугались. А уж незнакомые с ним воры вовсе едва с ума не сошли. В ужасе они побросали утюги с ведрами и бежали.
С тех пор Балбеса в деревне зауважали и стали носить ему еще больше всякой еды. А приехавший по поводу неудачного ограбления милиционер сказал, что это у пса не дефект, а необычная способность и попросил Тимофеева продать Балбеса.
- Ну, уж нет! – ответил Тимофеев.
И был, конечно, прав, потому что во всем мире больше нет собаки с таким необычным дефектом. С дефектом речи.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА
Goof
Almost every household in our village had a dog living in it. Only the salesman Timofeev did not have one. But, at last, he too, decided to become part of this dog-fever. During the weekend, when the shop was closed, Timofeev headed for a market in Moscow and bought the most suspicious-looking dog.
- What breed is that? – asked Anna Petrovna, when the salesman was parading his new purchase in front of our yard.
- What do you mean, breed? – waved her off Timofeev. – By the way, his name is Goof.
- Oh, that’s fine then. Maybe he is a good guard dog.
The salesman shrugged.
- We shall see.
And see we did. That very night, when the entire village was in deep slumber, Goof suddenly started to howl and continued to do so until morning.
In the morning, Anna Petrovna ran to Timofeev’s house to have a serious talk with him.
- Why would you torment your dog like this?
- Like what? – he asked, clearly offended by the unexpected insult.
- Like you are about to kill it! – said Anna Petrovna.
- I did not touch him.
- Then is he sick?
- He does not seem sick to me: he just ate a whole bowl of soup.
- You better be careful with what you do, - threatened Anna Petrovna, - if you don’t stop tormenting him I will write an official complaint!
In the next few days everything remained unchanged: Goof howled at night and in the morning one of the neighbours would come to Timofeev to have a serious talk. The salesman was on the verge of tears.
- You should return him back to his original owner, - advised Mitrich. – He is the literal Hound of the Baskerville’s!
- And where, do you suppose, will I be able to find his previous owner?
- At least take him to the vet. Our entire village is starting to develop chronic insomnia because of him.
Timofeev has turned to his last resort. He closed the shop, despite it being the middle of the week, put Goof on a leash and headed into the city on the closest train. They returned only in the evening.
- So? – asked Mitrich.
- The doctor said he is completely healthy, - Timofeev answered gloomily. – He just has an impairment.
- What kind of an impairment?
- A speech impairment. He cannot bark, he howls instead. The doctor cannot do anything about it.
- Blimey! – Mitrich was surprised. – Let him be, then. Maybe we can all get used to him.
After finding out about Goof’s impairment, everyone in the village felt sorry for the dog and always brought something delicious for him as a gift. Indeed, the night-howling became a usual occurrence in the village and all of its inhabitants eventually got used to it. They knew – Timofeev was not tormenting his dog; it was just the way that Goof barked.
And then something out of the ordinary occurred. Three months later, in the middle of the night, two people had broken into the shop, which was attached to Timofeev’s house. Goof was the first one to sense that something was not right. Then he produced such a ghastly howl, that even the village-dwellers, who were used to him by now, jumped out of their beds. Needless to say, the thieves nearly lost their minds. Frightened, they left behind the irons and the buckets and escaped.
Since then, Goof has earned the respect of all the inhabitants of the village, and they paid him back by bringing in more delicious treats. The policeman who came into the village to investigate the robbery said that the dog did not have a speech impairment, but rather, possessed a natural talent, and begged Timofeev to sell Goof.
- Oh, no. No deal. – answered Timofeev.
He was, of course, absolutely right in his decision, because there is no other dog in the world with such an unusual impairment. A speech impairment.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Галина Лазарева
26/06/2018
Хорошо. Идиоматики бы добавить. Кое-где неоправданный пропуск слов - плюс the Hound of Baskerville's (переводчик всегда должен проверять реалии!)
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль