4 сентября 2020
В этом году всё происходит необычно. Нестандартно. За пределами любых рамок. Так и конкурс переводчиков детей-билингв – на этот раз французских – был отложен на неопределённый срок. Я впервые выступила в качестве...
1 сентября 2020
Дорогие конкурсанты!
Дорогие родители, педагоги и другие взрослые, проявившие интерес к конкурсной деятельности детей и подростков!
Завершился второй сезон конкурса «Культурный мост: русский...
Дорогие родители, педагоги и другие взрослые, проявившие интерес к конкурсной деятельности детей и подростков!
Завершился второй сезон конкурса «Культурный мост: русский...
10 апреля 2020
Для конкурсантов, родителей и педагогов
«…надо выбирать для перевода только тот текст, который тебе понравился. Потом нужно прочитать его несколько раз и попробовать понять, что именно в нем тебя привлекает....
«…надо выбирать для перевода только тот текст, который тебе понравился. Потом нужно прочитать его несколько раз и попробовать понять, что именно в нем тебя привлекает....
10 апреля 2020
Уважаемые участники конкурса!
Наверное, вы уже выбрали текст для перевода и готовитесь взяться за работу.
На сайте «Папмамбук» есть коллекция видеороликов, где можно познакомиться с известными...
Наверное, вы уже выбрали текст для перевода и готовитесь взяться за работу.
На сайте «Папмамбук» есть коллекция видеороликов, где можно познакомиться с известными...