Приближается время публикации конкурсных работ!

8 августа 2018

児童・生徒翻訳コンテスト参加者のみなさんへ

 

もう翻訳するテキストを選んで、翻訳にトライしていることでしょうね。

うまくいきそうですか?とても面白いですね。

みなさんの翻訳がとどくのをわくわくしながら待っています。

 

コンテストの応募作品は8月27日から31日までの間にサイトにアップロードすることになっています。

コンテスト「文化のかけはし:ロシアと日本」は二つのカテゴリーに分かれていることを覚えていますね。つまり、 

«Русский язык как иностранный»「外国語としてのロシア語」

«Русский язык как родной».「母語としてのロシア語」の二つです。

 

みなさんがどちらのカテゴリーに入っているかよく確認してください。 

参加はどちらか一方のカテゴリーに限られます。両方に参加することはできません。

 

審査員が審査をやりやすいように、みなさんの作品を次の手順で提出してください。 

rus-jap

すでに提出した作品にあとから手を入れることはできません。

これは盗作という良くない出来事をさけるための措置です。 

 

なにかの原因(提出期限までにインターネットにアクセスできないとか病気になったとか)で提出期限内に作品を提出できないときは、8月24日までにコンテスト主催者のアドレス(下記)にあらかじめ知らせてください。 

g.solovieva@labirint-shop.ru

rus.jp.translationcontest@gmail.com

 

トラブルのため作品のアップロードができないとき次のアドレスに急いで連絡をとってください。 

g.solovieva@labirint-shop.ru

rus.jp.translationcontest@gmail.com

 

トラブルの解決方法をかならず見つけ出します。

がんばってください!

主催者

Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль