Мальчик-который-выжил, или Моя дорога в мир волшебства
18 марта 2014 3357

Джоан Кетлин Роулинг
«Гарри Поттер и философский камень»
Перевод с английского Игоря Оранского
Издательство «Росмэн-Пресс», 2008

Мальчик-который-выжил, или Моя дорога в мир волшебства

«Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице...» Именно с этих слов начинается одна из величайших историй в мире. Именно после этих слов миллионы мальчишек и девчонок полностью уходили в волшебный мир. Серия книг про Гарри Поттера – одна из самых любимых серий, мною прочитанных. И я решила дать рецензию первой книге в серии. Конечно, вы уже поняли, что речь идет о книге «Гарри Поттер и философский камень». Эта книга открыла для меня новый мир, новое дыхание. Я уверена, что даже взрослые люди, читавшие эту книгу, часто мечтали о волшебном мире Гарри Поттера. Несмотря на всю серьезность и занятость взрослых работающих людей, они тоже, как маленькие дети, мечтали о походе по магазинам Косого переулка, тоже хотели бы пройтись по старинным залам Хогвартса, оседлать метлу и поймать свой первый снитч.

Я безумно рада, что однажды ко мне подошел мой двоюродный брат и сказал, протянув мне тоненькую, неприметную на первый взгляд книгу: «Почитай. Моя мама говорит, эта книга удивит весь мир, и не будет на Земле человека, не знающего, кто такой Гарри Поттер». После слов брата я положила книгу перед собой и долго не решалась открыть ее. Все во мне сгорало от нетерпения, но я ощущала неуловимый трепет, как только протягивала руки к книге. Наконец, решив, что глупо так долго не решаться читать книгу, я открыла ее. И больше не закрывала. Удивительно, что я помню тот день до мельчайших деталей, но, видимо, настолько значимо было это событие в моей жизни, что никак не желает стираться из моей памяти. Эта книга – об обычном, даже чересчур обычном, на первый взгляд, мальчике, которые в десять лет открывает для себя величайшую тайну: он волшебник! Но оказывается, что он не один такой: повсюду плечом к плечу с обычными людьми ходят волшебники. Гарри поступает в школу чародейства и волшебства и узнает, что не так уж он и зауряден. Ведь именно он однажды, когда был совсем маленьким, лишил сил величайшего темного волшебника всех времен и народов! Конечно, самое сильное впечатление произвел на меня сам Гарри Поттер. Его скрытые для него самого таланты открываются так внезапно, что оторваться от чтения невозможно.

Нельзя сказать, что Гарри исключительно положительный персонаж. Есть в его истории пара темных пятен – например, драки и подшучивание над недоброжелателями, – но разве у подростков бывает иначе? Конечно, есть вещи, сделанные Гарри, и пострашнее, чем мальчишеские шалости, но это отнюдь не делает его отрицательным героем.

Во многих персонажах книги я часто видела нечто напоминающие мне себя, но больше всего, на мой взгляд, я похожа на Джинни Уизли. В меру любознательная и храбрая. Я часто видела в образе Гермионы Грейнджер свою сестру – такая же страсть к знаниям, но в то же время некоторая тяга к шалостям и баловству. Я много раз представляла себя в роли разных персонажей книги и однажды пришла к довольно необычному выводу. Как это ни странно, но я бы не хотела оказаться на месте самого Гарри. Несмотря на множество светлых моментов в его жизни, жить с такой семьей, как Дурсли – самое ужасное, что может быть. И еще, конечно, из-за ответственности, которая была возложена на плечи Гарри в столь раннем возрасте. Еще я бы не хотела оказаться на месте Драко Малфоя – он был рожден в семье, давно ставшей подлой и злой. Мне было жалко его, потому что судьба Драко известна заранее – он должен стать таким же, как его родители, что отнюдь не было радужной перспективой, хоть сам он этого тогда не понимал.

Из первой книги мне больше всего запомнились эпизоды, в которых Гарри узнает о волшебном мире. Так захватывающе и необычно! Безумно интересно было читать про магазины с различными магическими товарами, про путешествие Гарри в школу на «Хогвартс-экспрессе». И еще навсегда врезался в память момент, когда наш юный волшебник пытается найти платформу 9 и 3/4. И его впечатления, когда он ее все-таки находит и узнает, каким путем на нее можно попасть. Также меня поразил момент с Распределяющей шляпой – до того интересно и необычно было это создание.

Как только книга попала ко мне в руки, остановить желание читать было уже невозможно. Хотя с каждой прочитанной главой я была все ближе к финалу книги, я не могла остановиться, как бы ни хотела растянуть удовольствие. Ни разу за весь период, что я читала «Философский камень», я не захотела бросить чтение. Это было просто невозможно – так затягивало произведение! Не знаю, что именно заставляло меня читать книгу залпом: удивительно легкий стиль Джоан Роулинг или сюжетная линия, так чудесно закрученная, – но читала я именно так.

Когда я читала книгу, я испытывала весь спектр эмоций, доступный человеку. Я часто смеялась, удивляясь остроумию трех неразлучных друзей и преподавателей разных магических наук в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Я хохотала над неуклюжестью Гарри и над его великой способностью оказываться в ненужном месте и в неподходящее время. Я испытывала неудержимое любопытство и жажду знаний, читая про учебные занятия учеников всех факультетов. Всё мое существо обращалось во внимание, когда появлялись хоть малейшие зацепки, способствующие разгадке тайны философского камня. Я была ужасно удивлена, узнав, кто, оказывается, сует палки в колеса Гарри Поттеру. И была дико напугана, когда Мальчик-который-выжил впервые столкнулся лицом к лицу с Темным лордом. Вернее, с тем, что оставалось от него на тот момент. За время прочтения этой книги я не делала пауз из-за недовольства сюжетом: подобное недовольство вообще не присуще читателю Гарри Поттера – любой поворот в развитии событий обоснован и необходим.

В этом произведении не было непонятных мест, ну а если и возникали какие-то вопросы, то они позже разъяснялись автором. Было весьма необычно и странно столкнуться с заклинаниями. Прочитав в первый раз слова «венгардиум левиоса», я подумала, что это какой-то иностранный язык, знание которого необходимо для прочтения книги. Потом, правда, привыкаешь и украдкой пытаешься повторить заклинания, представляя, что обычный карандаш – твоя волшебная палочка.

Иногда, читая, я задавалась вопросом по поводу поступков кого-то из героев: «Ну зачем ты так делаешь?» Но позже начинаешь входить в положение героев, начинаешь думать, как они, и понимаешь, что и ты сам не поступил бы по-другому в данной ситуации.

Вряд ли кто-то на свете, а особенно фанат Мальчика-волшебника, сможет придраться к стилю Джоан Роулинг, да и мне как читателю казалось, что написано именно то, что нужно. Не было моментов, которые захотелось бы убрать. Все написано так, как надо. Ни дать ни взять, как говорится.

Не знаю, как в книгах другого издательства и года, но моя книга не проиллюстрирована. И, на мой взгляд, это только к лучшему. Я очень бережно, если можно употребить это слово в данном смысле, отношусь к своим представлениям и образам, рождающимся у меня в голове, когда я думаю о том или ином персонаже. И мне жутко не нравится, когда потом я вижу картинки или актера, которого взяли на роль какого-нибудь персонажа при экранизации книги, но который не подходит на эту роль по моим личным представлениям. Картинки, на мой взгляд, диктуют читателю образ героев, а Гарри Поттер у каждого свой. Поэтому мне картинки не требовались. Они бы, наоборот, отвлекали меня.

Я считаю, что знакомство с этой книгой может происходить в двух возрастных категориях. Первая – до десяти лет. Этот вариант опасен тем, что каждый ребенок, читающий эту книгу, мечтает о том, что однажды окно в его доме распахнется и в него влетит сова, с конвертом из школы Хогвартс. Читающий, если он находится в том возрасте, когда сова все-таки еще может прилететь, непременно фантазирует перед сном, как летом он уже будет сидеть в алом паровозе и «Хогвартс-экспресс» будет мчать его навстречу волшебному миру. И такого ребенка, к великому сожалению, постигнет разочарование – ведь сова не прилетит. «А что если все дело в том, что я магл?» – может подумать он… Тому, кто прочитает книгу в этом возрасте, многие моменты будут, наверное, еще непонятны, но истории про Гарри Поттера построены так, что невозможно не перечитать книгу еще, как минимум, один раз. Так что всегда можно наверстать упущенное. Или можно прочитать в другом возрасте, после десяти, когда ты перерастаешь тот возраст, в котором берут учиться в этом мире. Но такой вариант тоже не совсем идеален, ведь та мечта, с которой живешь, пока тебе не исполнится одиннадцать, настолько прекрасна, что вполне стоит того разочарования, что постигнет потом.

Я считаю, что если и есть на Земле человек, которому бесполезно читать эту книгу или которому не понравится ни один момент из нее, – то этот человек несчастлив. Ведь Гарри Поттер не просто персонаж книги, это целый мир! Истории про мальчика-волшебника объединяют миллионы людей с самых разных концов планеты, с самыми разными ценностями и возможностями. Гарри Поттер – это та невидимая нить, соединяющая людские сердца, что так необходима в наше время!

Юлия Краусова, 14 лет, г. Ивантеевка, Московская область. Участник конкурса «Книжный эксперт XXI века» (первый сезон)

Понравилось! 4
Дискуссия
Александра
Согласна с вами: например Тонкс в экранизации совсем не такая, как в моих представлениях.Но к сожалению я сначала посмотрела все восемь фильмов, а потом уже стала читать книги.Но зато против экранизации Тонкс выступила фантазия, и я представляю ее себе намного краше, чем в экранизации.