Крис Брэдфорд
«Юный самурай: Путь воина.
Путь меча. Путь дракона»
Перевод с английского О. Василенко,
С. Першиной, Л. Плостак
Издательство «АСТ», 2011
А вы уже полюбили Японию?
Можете ли вы часами смотреть на цветение сакуры, следить за плавным танцем опадающих листьев клёна? Видеть всё с закрытыми глазами? Безупречно владеть мечом и посохом как орудием? Можете в трех строчках выразить вселенную? Несколькими движениями рук превратить лист бумаги в животное или птицу?
Я тоже не умею всего этого, к сожалению! Но теперь я точно знаю, в какой стране я мечтаю побывать.
Я просто влюбилась в японскую культуру, прочитав трилогию Криса Брэдфорда «Юный самурай: Путь воина. Путь меча. Путь дракона». Меня поразило, когда я узнала, что так точно описать все необычные детали средневековой Страны восходящего солнца смог английский писатель, достаточно молодой человек, наш современник. Много людей по всему миру оценили его творчество так же, как и я, и теперь с нетерпением ждут выхода каждой новой книги этого автора.
В произведении говорится о том, как в начале XVII века английский мальчик Джек Флетчер в результате нападения отряда ниндзя на корабль его отца попал в Японию, в семью знатного самурая Масамото. Юный англичанин поступил в школу самураев «Нитен ити Рю», встретил новых друзей и врагов. И всё это время хранил при себе карты отца, ключ ко всем океанам. Именно эти карты навлекали на Джека разные беды, за ними охотился самый известный наемный убийца Киото Докуган Рю.
К окончанию школы Джек стал настоящим самураем, выдержавшим все испытания и прошедшим Путь воина, Путь меча и Путь дракона.
Меня поразило то, что в школе «Нитен ити Рю» вместе с мальчиками учились и девочки. Я бы с удовольствием посетила уроки сэнсэя Кюздо по рукопашным боевым искусствам, поучилась у сэнсэя Хосокава виртуозно владеть мечом, хотела бы овладеть искусством дзен у мудрого сэнсэя Ямада и мастерством стрельбы из лука у сэнсэя Ёсы, попробовала бы написать свое хайку под руководством сэнсэя Накамура.
В финале трилогии Джек отправляется в дальний путь из полюбившейся Японии в любимую Англию. С последней страницей романа закончилось и мое длинное увлекательное путешествие. Конечно, было печально расставаться с полюбившимися героями. Как же я была рада, когда узнала, что Брэдфорд написал продолжение невероятных приключений Джека! Теперь с нетерпением жду, когда в России будут переведены и изданы новые произведения.
Я советую всем любителям приключенческих и исторических романов прочитать эту книгу. Надеюсь, вы, так же как и я, не останетесь равнодушными к такой чудесной стране, как Япония. И даже если она сейчас совсем не такая, как была в Средневековье, там точно осталось много старых традиций, верность слову, родине, родителям, умение видеть прекрасное в обыденных вещах.
Сиреневый ирис
Дремлет под белым одеялом.
Ждет весны.
Аригато!
___________________________
Ксения Романцова, 10 лет, г. Калининград. Финалист конкурса «Книжный эксперт XXI века» (первый сезон)