То, что книги – это настоящие машины времени, известно давно. А для энциклопедии «Мы живем в каменном веке» перенесение маленьких читателей в далекое прошлое – это и есть главная задача.
Сначала мы вместе с детьми пробуем разобраться, что такое энциклопедия. «Это где про все написано для детей, чтобы они знали, как раньше было», «Это где про динозавров» – постепенно выясняем, что не обязательно про динозавров и не всегда для детей, но действительно, для того чтобы читатели «знали».
А что такое «каменный век»? «Это до Средних веков», «Это когда дома строили из камня», «Это когда все было из камня» – мы вместе представляем странный мир, в котором и люди каменные, и еда у них каменная, ну и дома, конечно, тоже. Наконец, дети вспоминают про каменные топоры, а родители не выдерживают и подсказывают понятие «орудие труда» – вот и с «каменным веком» прояснилось.
По мере чтения быт людей времен палеолита представляется нам более подробно. У входа в пещеру – вонючий мусор, шкуры дубят мочой, на зубах хрустят крылья саранчи... Дети дружно кривятся: «Фууу!» Сначала было решили, что даже ягод и меда не было, но обрадовались, когда оказалось, что изредка, но и предкам бывало сладко.
Все-таки нам повезло, что мы живем не в то время. Но зато мы можем с легкостью в него поиграть! Правда, слушатели осторожничают (мало ли что еще встретится на глянцевых страницах…), и если мужчинами племени согласны стать почти все мальчики, то большинство девочек предпочитают роль первобытных детей, а не женщин. Я читаю описания женской и мужской работы, и дети синхронно проигрывают эти действия (на помощь снова приходят активные мамы). Так мы практически на собственном опыте убеждаемся, что мамонта мало загнать в ловушку, – его еще как-то надо оттуда достать! Ох, нелегко было первобытным охотникам...
Постепенно оживают мифы, праздники. Через попытки объяснить «соплеменникам» без слов, одними жестами, простенькую фразу, обнаруживаем, как важна для нас, сегодняшних, речь. А потом обсуждаем, чем вообще мы похожи на первобытных людей (первая же гипотеза: «У нас тоже вроде как племена, и войны между ними»).
Конечно, всю энциклопедию за раз не прочесть. Но то, как она организована – несколько пунктирно, с небольшим основным текстом по каждой теме и «факультативными» подписями к иллюстрациям и фотографиям, – помогает делать чтение более индивидуальным, варьировать объем и содержание в зависимости от того, кто читает или слушает.
Текст простой и понятный, сюжеты так и просятся в игру – а ведь именно через нее ребенок закрепляет и усваивает прочитанное. Поэтому занятие вышло вполне интерактивным. Да и трудно оказалось, если честно, читать такой текст больше чем двум-трем детям. Без игр или разговоров слушатели быстро начинали сникать: все-таки информации много, и долго сохранять внимание, видимо, сложно. Поэтому мне часто приходилось себя сдерживать. Но в итоге, как мне кажется, главный результат нашего общения – возникший интерес к теме, которая оказалась намного шире тех представлений, которые были у детей до этого.
Читая энциклопедию, мы действительно немного «пожили» в каменном веке. История стала личной, окрашенной собственным опытом: вот свечка и книжка – и оказывается, что нам нравится смотреть на огонь и слушать старшего так же, как и пращурам... Прошлое встретилось с настоящим. Машина времени вернула нас в сегодняшний день.
Мария Климова