В 2023 году исполняется 130 лет со дня рождения писателя Бориса Викторовича Шергина (1893 – 1973). И к этой дате издательство «Белая ворона» выпустило его книгу «Сказки».
Юбилей у Бориса Шергина необычный, двойной: со дня его рождения прошло уже сто тридцать лет, а со дня смерти – пятьдесят. И в честь этих дат я решила сделать открытку. После того, как я выбрала подходящий рисунок, осталось самое главное: написать на открытке подходящий текст. Но тут я остановилась и решила сначала прочитать недавно переизданные «Сказки» Б. Шергина.
Как только я открыла книгу, все вокруг наполнилось сильным шумом и гомоном, как будто я оказалась в каком-то общественном месте. Я моргнула несколько раз и увидела, что нахожусь в центре небольшой площади, окруженной двухэтажными деревянными домами и заполненной шумной толпой. Люди вокруг одеты несколько странно: мужчины – в ярких рубахах и серых брюках, а женщины – в цветных узорчатых юбках. Все они громко говорят, кричат, поют, шутят… Я прислушиваюсь, но почти ничего не понимаю. Некоторые слова мне знакомы, а некоторые я услышала первый раз. И такого странного построения предложений я еще не встречала.
Я с трудом пробираюсь через толпу и оказываюсь в переулке. Здесь дома всего в один этаж и какие-то старые.
Я иду по улицам и внимательно осматриваюсь по сторонам. Дома здесь только деревянные, а если пройти между двумя домами, то попадёшь во дворик. Именно это я и делаю – и вижу посередине двора маленький колодец. Тут из дома выходит человек с костылём и с деревянным протезом вместо одной ноги. На вид ему больше сорока лет. В другой руке у него деревянное ведро. Он быстро допрыгивает к колодцу, и вдруг меня посещает догадка: это же сам Борис Шергин! Я читала, что он в 36 лет потерял правую ногу… Мою неожиданную догадку подтверждает женщина, которая выходит из той же двери и кричит:
– Борис Викторович! Коман то вы воду сами забираете. Даите я наполню.
Я подбегаю к нему и спрашиваю:
– Здравствуйте, а вы же писатель?
– Здрасте, а што тебе? – по-доброму спрашивает он.
– Я просто никогда не была в вашем городе и только вас здесь знаю. Может быть, вы могли бы мне что-нибудь рассказать…
– Конешно могу! – смеётся Борис Шергин. – Подем семо.
Я догадываюсь, что он говорит «Пойдём сюда», и иду за ним в дом. Там писатель ставит костыль к стене и садится на большой стул.
– Садись семо, – предлагает он и начинает рассказывать. – Так вот, што бы город узнать, на рынок надо бы тебе сходить. Да и мне поможешь, а то тяжко с одной ногой. К рыбному ряду, да ягод немного тоже.
– Хорошо! – отвечаю я. Ведь не каждый день выпадает возможность помочь настоящим писателям. – А где находится рынок?
– Через плошшадь и потом поворотиссе на запад, а к лавке у трактира поворотиссе и прямо.
Борис Шергин встаёт. Видно, что ему тяжело ходить без опоры на костыль. Он прыгает до шкафчика и достаёт деньги. Четыре бумажки даёт мне.
Я выхожу через площадь к рынку. И сразу же вижу ларьки с рыбой.
– Меня попросил Борис Викторович купить ему рыбу… – Я немного волнуюсь и протягиваю высокому сильному и бородатому продавцу одну бумажку.
– Знаю-знаю. Поманите минуту, – говорит мужчина и даёт мне небольшой лоток из дерева, на котором лежат три рыбы.
– Спасибо.
Теперь мне нужно найти ягоды. Здесь так много разных ларьков – с игрушками, с мясом, с овощами и со многим другим, но я наконец нахожу нужный ларёк.
– Мне, пожалуйста, одну корзинку рыжих ягод.
– Держите туесок один.
– Благодарю, – я кладу на место своего туеска бумажку.
Всё-таки здорово ходить на рынок, особенно по поручению важного человека, которого здесь все знают.
Теперь я понимаю, почему у Бориса Шергина получается писать такие сказки, в которых есть всё: и юмор, и интересный сюжет, и хорошо запоминающиеся герои, – ведь Борис Шергин был таким человеком, который даже про самое обычное действие может придумать что-то интересное. Например, про торговлю: в сказке «Пронька Грезной» одному человеку отдали в пользование магазин на главном проспекте, с множеством товаров, и стал он зарабатывать большие деньги, но только при этом ему 15 лет нельзя было мыться и стричься. Или в сказке «Как внук ходил умных искать», в которой внук считал своих родных глупыми и пошёл по свету искать умных людей, но встретил только тех, кто был гораздо глупее членов его семьи. А в сказке «Тили-тили» весёлому и находчивому герою Шишу Московскому нужно было просто сопровождать иностранца, но он придумал хитрый план и заставил иностранца нести Шиша на спине семьсот вёрст.
Я подхожу к дому писателя и отдаю ему ягоды и рыбу.
– Что, всё куплено? Спасибо. А то тяжело было мне к рынку бегать…
– Спасибо и вам тоже, – благодарю я писателя. – Я пойду погуляю по городу,
И вот я снова иду по узкой улице и вдруг слышу вдалеке приближающийся шум голосов. На этот раз я уже не удивляюсь и стараюсь как можно больше всего услышать. Борис Шергин писал свои книги непривычным мне и несовременным языком, который может сначала показаться слишком простоватым, деревенским, даже грубоватым, но если прислушаться, то понимаешь, что он в то же время напевный и будто журчащий. Речь в сказках Шергина текучая и плавная, словно речка, поэтому читаются эти истории очень легко, хотя некоторые слова могут показаться непривычными и непонятными.
…Ой! Меня снова подхватывает толпа и куда-то несёт. Все голоса сливаются воедино... И вдруг наступает полная тишина. Я моргаю несколько раз – и понимаю, что я снова у себя дома.
Передо мной лежит открытая книга сказок Бориса Шергина.
И я понимаю, какой текст должен быть на открытке:
«Спасибо Борису Шергину за его книги!
С почтением, Александра».
Александра Меркина, 13 лет