«Мне нравится читать всякие книги, особенно – без картинок»… Так ответил на вопрос «Какие книги ты любишь читать?» десятилетний Илья Погребинский.
На нашем сайте взрослые пишут о книгах для чтения вслух, а подростки – о книгах для подростков. А вот о книгах для читателей начальной школы (8-10 лет) мы до сих пор рассказывали мало и в какой-то момент поняли, что нам нужен читательский клуб, где можно было бы обсуждать книги и связанные с чтением темы с детьми этого возраста. Мы решили назвать его «Клуб замечательных читателей».
Будущим участникам первой клубной встречи нужно было заполнить анкету – показать, что ты действительно много читаешь и готов принимать участие в обсуждении прочитанного. Так и выяснилось, что Илья предпочитает книги без картинок. На мой вопрос «Почему?», Илья ответил: «Потому что текст говорит сам за себя».
Должна сказать, это не первый случай, когда читатели-дети «отрицали» необходимость иллюстраций. Правда, до сих пор я сталкивалась с таким отношением только в общении с подростками: им казалось, что картинки в книге – это маркер «для маленьких». А настоящий, серьезный, уважающий себя читатель предпочитает книги без всяких иллюстраций. Но Илье только десять лет. Или уже десять? Может, тут не существует жестких возрастных границ?
В обсуждении темы «Нужны ли картинки в книге?» приняли участие несколько замечательных читателей:
Почти сразу выяснилось, что пятеро из семи участников обсуждения действительно предпочитают книги без картинок. Митя Семериков сказал, что, с его точки зрения, картинки нужны тем детям, которые не умеют читать. Маленькие могут получить удовольствие от общения с книгой, рассматривая картинки: смотрят на картинки – и догадываются, что происходит в книге. А самому Мите хочется «читать и читать, а не отвлекаться на картинки».
К тому же создается впечатление, что картинки отбирают у текста место. Настоящий читатель хочет, чтобы книга была длинной (ну или не короткой, уточнила Василиса Левченко).
Вера Гречко и Юна Ромашкина, как и Митя, любят длинные истории. Так жалко, когда интересная книга заканчивается!
А что же тогда такое «интересная книга»?
С точки зрения Ивана Паршина, интересная книга – в первую очередь, «не медленная». То есть такая, выяснили мы общими усилиями, в которой события быстро сменяют друг друга, и невозможно догадаться, в какую сторону вывернет сюжет.
Скорость повествования и его непредсказуемость – вот критерии интересной книги.
А картинки… «Если без картинок нельзя понять книжку, тогда нужно читать книжку с картинками», ‒ сказал Иван. Но подавляющее большинство книг, по его мнению, можно понять без всяких картинок. Недавно он прочитал сказку «Три Толстяка». И он прекрасно представлял все, что там происходит, без всяких картинок.
А вот Юна в гораздо большей степени склонна доверять художнику: «Есть такая книжка “Крылатые кошки”. В тексте говорится только о том, что у кошек бархатные крылья. Но как это? Без картинок я бы не смогла представить себе таких кошек».
Марина Лобова в своих рассуждениях пошла еще дальше – разделила все книги на две категории. Существуют комиксы и манга, которые Марина очень любит. Там картинки – самое главное. А в «литературных книгах» главное – текст. И тут картинки совершенно не важны.
Значит, все-таки это устойчивая тенденция для состоявшихся читателей – выбирать для чтения книги без картинок. А издатели-то тратят силы и средства на иллюстрирование книг! Мы, правда, не обсудили, важно ли, чтобы книгу было приятно держать в руках. И, может быть, важны не столько иллюстрации, сколько книжный дизайн…
Ну а обложка? Может, для обложки замечательные читатели сделают исключение? На обложке всегда должна быть иллюстрация?
Илья: Мне кажется, да. Обложка говорит с тобой еще до того, как ты откроешь книгу. Берешь ее в руки – и по обложке сразу понимаешь, кто там главный герой.
Василиса: На обложке обязательно должна быть картинка. По ней даже маленькие дети поймут, что это за книжка – даже если они не умеют читать название. Для меня картинка на обложке важна по той же причине, что и иллюстрации внутри, – это интересно.
Юна: На обложке может быть какая-то сцена. Например, Гарри Поттер летит куда-то на Клювокрыле… Сначала мне предложили книгу про Гарри Поттера без картинок. Я не захотела ее читать. А потом мне попалась книжка с картинкой на обложке – и я сразу за нее схватилась. И прочитала за два дня! Марина: По обложке мы можем понять, о чем будет книга. Обложка – как название. Но у меня есть разные книги – и с картинками на обложках, и без картинок. Вот «Финиста», например…
Вера (сгорая от нетерпения): Тут картинка, картинка! Еще какая!
Марина: Да, тут есть картинка. Но я стала бы читать «Финисту», даже если бы на обложке не было картинки.
Вера: Я считаю, что на обложке должна быть красивая картинка. Она как бы приглашает тебя в книжку. Поэтому обложка должна выглядеть заманчиво. Вот так, например! (Показывает обложку книги «Легенда о волках».)
Иван: Я хочу показать вам вот эту книгу. Тут два произведения – «Зависть» и «Три толстяка». Я читаю «Трех толстяков». Но на обложке нет никаких картинок.
Ведущая: Предположим, вы ничего не знаете об авторе этих произведений. Вы посмотрели на обложку и подумали: это книга… для кого? Для взрослых или для детей?
Василиса: По обложке – для взрослых.
Иван: Нельзя судить о книге по обложке! «Три толстяка» ‒ это очень хорошая книжка!
Ведущая: «Три толстяка» ‒ замечательная сказка. Но в книге ведь есть еще одно произведение – «Зависть». Его ты, наверное, не читал, так ведь?
Иван: Нет, я читал только «Три толстяка».
Ведущая: И это понятно! «Зависть» ‒ роман для взрослых. Думаю, тут издатель книги пошел на хитрость – поместил под одну обложку и роман для взрослых, и сказку для детей. Решил: пусть взрослый купит книгу для себя. А если у него есть ребенок, и ребенку повезет. Посмотрите на обложки тех книг, которые показывает Марина. Можно по ним понять, какая книга – для взрослых, а какая – для детей?
(Марина показывает сборник стихов Осипа Мандельштама и «Финисту».)
Илья: Стихотворения – это для взрослых. А «Финиста» – для детей. Тут всё по цвету понятно. Ведущая: Думаешь, есть специальные цвета для взрослых и специальные – для детей? Давай присмотримся: мне кажется, по цветовой гамме эти книги очень похожи. Все-таки дело не в цвете. Или это не самое важное.
Вера: На обложке «Финисты» много разных деталей прорисовано – веточки, листочки… Мне это очень нравится. А у сборника стихотворений все абстрактное: квадрат с названием на черном фоне. Я бы точно выбрала «Финисту»! Тут обложка говорит сама за себя.
Ведущая: То есть обложка все-таки «говорит»… А Иван считает, что нельзя судить книжку по обложке.
Марина: У меня еще есть вот такая книга – «Гамлет». Эта обложка очень привлекает детей.
Ведущая: Хм… Думаешь, привлекает? И при этом с чтением «Гамлета» вряд ли надо торопиться… Пожалуй, я должна изменить свое мнение и согласиться с Иваном: книжку нельзя судить по обложке. Или лучше скажем так: книжку нельзя судить только по обложке. Нельзя исключительно по картинке понять, для кого она.
Митя: Я думаю, что можно… Обложка – это как дверь в книгу.
Василиса: Да! Обложка – это как дверь. На одной написано «Красная Шапочка», на другой – «Снежная королева». И ты понимаешь, кто где живет.
Ведущая: Но, видите, выясняется, что взгляда на «дверь» недостаточно: обложка, оказывается, может и обмануть. Итак, подвожу итог: обложка очень важна, но одной обложки недостаточно, чтобы мы сделали правильный выбор в пользу книги…
Вот такой разговор у нас состоялся.
Не знаю, могут ли издатели рассматривать его как практическое руководство к действию. Положа руку на сердце, мы не знаем, для кого выпускаются иллюстрируемые книги – для тех, кто их покупает, или для тех, кто их читает. Может быть, книга на определенном этапе жизни нашего общества предназначалась не только для чтения, но и была красивой вещью? Чтобы иметь возможность конкурировать с другими многочисленными красивыми вещами?
И, может, в жизни книги, как и в жизни людей, теперь многое изменится?
Но важно, что существуют дети, которые очень нуждаются в книгах – в книжных текстах.
Дети, на которых мы уповаем.
Марина Аромштам