Когда-то в нашей семье любимой настольной книгой была серия «Саша и Маша» Анни Шмидт. Короткие забавные истории о жизни двух совершенно обычных голландских детей увлекли обоих моих сыновей на много вечеров. Прошло десять лет, и переводчица «Саши и Маши» Ирина Лейк (Трофимова) сама написала книжку, в которой поселилась пара не менее обаятельных и озорных героев ‒ Тим и Дигги. Они придумывают веселые игры, учатся дружить и справляться с житейскими трудностями. Я даже пожалела, что моим ребятам давно не пять лет – приключения мальчика и дикобраза им бы точно понравились.
Сюжет новой книги совершенно самостоятелен, при этом с первых страниц ощущается та особая атмосфера семьи, где растет ребенок-дошкольник, – со всем ее беспокойным хозяйством, мелкими радостями и горестями, фантазиями и мечтами.
Начало этой удивительной истории самое обыкновенное. Мальчик Тим живет с мамой, папой, дедушкой и бабушкой. Социальные обязанности взрослых вполне стандартны: мама хлопочет по дому, папа часто пропадает на работе, бабушка – кладезь непреложных истин вроде «чистить зубы – залог здоровья!», а добряк-дедушка подтрунивает над бабушкой и в спорных ситуациях всегда встает на сторону внука.
Но однажды размеренная жизнь семьи нарушается. В выходной день Тима ведут в зоопарк. Впечатленный прогулкой Тим хочет забрать с собой какого-нибудь зверя. И хотя Тим «уже большой мальчик и понимает, какие звери настоящие, а какие – нет», в сувенирной лавке из корзины с уцененными игрушками ему вдруг подмигивает лохматый и пыльный дикобраз! Честно говоря, родители совсем не в восторге от странной неказистой игрушки, но дикобраз Дигги все же оказывается в доме Тима ‒ и становится для него лучшим другом.
Всю хронологию дружбы Тима и Дигги читатели видят с двух ракурсов: с позиции взрослых, которые снисходительно относятся к детской причуде сына, и с точки зрения Тима, твердо уверенного, что Дигги – не обычная игрушка, а настоящий дикобраз. Ведь наедине с Дигги можно болтать о чем угодно, он большой проказник и фантазер. Впрочем, плюшевый Дигги находит философское объяснение недоверию родителей: взрослые никогда не поймут, что игрушки разговаривают, потому что «они слышат только тех, в кого верят и кого любят. А остальных они только слушают, но не слышат…». Еще Дигги утверждает, что истинные дикобразы – это взрослые, только их иголки растут вовнутрь, и люди иногда колются ими специально ‒ вместо того, чтобы позволить себе просто радоваться и совершать веселые глупости.
Несмотря на то, что Тим – воспитанный и разумный мальчик, в его жизни регулярно случаются казусы, не без участия Дигги, конечно: ведь дикобраз сам захотел забраться на стол поближе к варенью (бабушка: «Где это видано – тащить за стол игрушки?»), или вылезти в окно и затащить в дом котенка, или тайком похитить у мамы бутерброд, чтобы она не слишком растолстела (в конце книги папа объяснит Тиму, что иногда талии мам толстеют не от булочек).
Тиму и Дигги удается дружба – никто из них не «перевешивает» умом или опытом, они дополняют друг друга и с готовностью делятся своими познаниями. Например, Дигги раскрывает секрет «правильного» засыпания и волшебных снов, а Тим объясняет дикобразу, зачем мама ходит в салон красоты.
По-моему, одна из самых важных тем книги – как взрослые реагируют на сложные ситуации, в которые попадает Тим. Ни одного члена семьи нельзя назвать идеальным воспитателем, каждый может где-то сглупить и неловко задеть чувства ребенка. Но взаимное уважение, доброта и юмор всегда приходят на помощь.
Буквально в первый же день мама Тима, любительница чистоты и порядка, решает выстирать Дигги в стиральной машине. Какой ужас и бессилие испытывает Тим, увидав своего нового друга, барахтающегося в барабане с пеной! На помощь приходит чудесный мудрый дедушка: он достает из книжного шкафа энциклопедию и читает Тиму про дикобразов – что те умеют плавать, и вода им совсем не страшна (к слову, я тоже заглянула в подобную статью, и в рубрике «интересный факт» нашла главное: «дикобразы склонны искать развлечения!»). Может быть, родители и не понимают привязанности сына к странной игрушке, но в конце концов принимают Дигги в семью: папа для серьезного разговора сажает на одно колено Тима, а на другое – Дигги, а консервативная бабушка вдруг пускается в пляс с дикобразом на улице ‒ вопреки своим принципам и правилам. Спойлер: в финальной главе мама с бабушкой спасают дикобраза в аэропорту.
Внимательный читатель заметит симпатичную деталь, добавляющую книге радостного настроения: многие главы завершаются оптимистичными житейскими максимами – например, «Какое счастье, что на свете есть дедушки!», «Волшебные сны непременно сбываются!» или просто: «Хороший получился день!».
Читать книжку – сплошное удовольствие: плотные белые страницы, крупный шрифт, почти две сотни страниц текста с картинками, простые предложения и небольшие главки, которые удобны для чтения вслух на ночь или для самостоятельных читателей шести-восьми лет. Ироничные акварельные иллюстрации английского художника Люка Скривена выполнены в спокойной и сдержанной палитре и придают книге привлекательную, слегка «заграничную» внешность.
Мне кажется, что эта трогательная история поможет взрослым почувствовать хрупкость и ранимость ребенка, увидеть его мир «изнутри». Если бы в детстве мои родители прочитали такую книжку, то, возможно, со мной до сих пор жили бы маленький резиновый ежик, которого я любила кормить из своей тарелки, и красно-белая клетчатая обезьяна ‒ их никогда не посчитали бы ненужным хламом, достойным помойки, и отнеслись бы к ним со всей серьезностью. Мы же прекрасно знаем, что каждый ежик, обезьяна или даже дикобраз – чей-то большой и важный друг...
P.S. Приключения Тима и Дигги на этом не заканчиваются: в следующей книге друзья отправятся на каникулы к морю, научатся правильно вести себя в самолете и в бассейне, познакомятся с черепахой Клотильдой и спасут из ресторана огромного краба.
Мария Костюкевич