Льюис Кэрролл
«Алиса в стране чудес. Алиса за зеркалом»
Художник Ридер Флоор
Перевод с английского Евгения Клюева
Издательство «Самокат», 2018
«Алиса в стране чудес» ‒ это самая странная и бредовая сказка, которую я когда-либо читала. И именно поэтому она абсолютно восхитительна.
Чего так не хватает современному ребенку, который напрочь увяз в Интернете и гаджетах?
Хорошей книги, полной приключений в волшебном мире, где все с ног на голову.
При постоянной занятости, когда взрослые все за тебя продумали: утром – школа, вечером – кружки… грустить некогда. А ведь стоит немножечко заскучать, как сразу же от «ничегонеделанья» можно увидеть говорящего Белого Кролика с розовыми глазами и провалиться в кроличью нору.
Удивительный мир тарабарщины и абракадабры поражает фантазией автора. Перелистывая страницу за страницей, не знаешь, куда в итоге попадешь: не то за стол к Шляпнику, не то на шахматную доску.
Этим книга меня и поразила – своим безумием. Книга-перевертыш: с одной стороны, читать ее привычно, а с другой – буквы вверх тормашками.
«– Откуда вы знаете, что я не в своём уме? – спросила Алиса.
– Конечно, не в своём, – ответил Кот. – Иначе как бы ты здесь оказалась?»
Порой, читая ту или иную главу, не понимаешь абсолютно ничего, но спустя пару дней вдруг осознаешь, что некоторые качества многих персонажей есть в тебе самой. Королева Червей, властная, умная, кровожадная и обезумевшая в достижении своих целей, галантный и веселый Безумный Шляпник, смелая Алиса и боязливый Кролик, рассудительная Гусеница-философ, добродушный с виду, но наделенный острыми когтями и зубами Чеширский Кот, способный исчезать…
Герои притягивают и удивляют. Все настолько разные и не похожие друг на друга.
«Ну, все ясно – отрубите им головы!»
Голова, действительно, в некоторых местах книги перестает соображать, но тут же включается фантазия, и, расплывшись безумной улыбкой Чеширского Кота, читатель незаметно для себя окунается в мир чепухи, странных слов, математических заключений, странных выводов, которые кажутся нелогичными в нашем мире, но такими правильными в мире Зазеркалья и Стране чудес.
Волшебная и прекрасная книга – напоминание, что у каждого ребенка есть своя Страна Фантазий и Приключений, где, выпив что-то, можно вырасти или уменьшиться, где мошки едят кошек и где взрослым с их нравоучениями нет места.
«От перца, верно, начинают всем перечить... От уксуса – куксятся, от горчицы – огорчаются, от лука – лукавят, от вина – винятся, а от сдобы – добреют. Как жалко, что никто об этом не знает... Всё было бы так просто! Ели бы сдобу и добрели!»
Дети и без волшебных снадобий растут очень быстро, и когда все важное становится неважным, главное ‒ помнить, что детство быстро заканчивается и нужно постараться сохранить в душе веру в добро и чудеса.
Мария Трайдукова, 12 лет, г. Ковров, Владимирская область