Дэн Поблоки
«Дом теней»
Перевод с английского Д. Смирновой
Издательство «ЭКСМО», 2018
Мне нравится мистика, и когда я увидела эту книгу в магазине, сразу взяла её. Меня привлекала и обложка. На ней было отверстие овальной формы в виде картины. А на форзаце нарисована девочка, будто бы она изображена на картине. Но глаза у неё были серые, будто бы не живые. «В них не было той детской задорности, огонька, присущего детям», как сказала Поппи, одна из героинь книги. Но я тогда даже не представляла, в какой загадочный, полный призраков мир мне предстоит погрузиться. В серии оказалось три книги: «Встреча», «Тебе не спрятаться», «Выхода нет». Честно говоря, мне не было страшно читать эту книгу, хотя она и написана в жанре «ужасы».
Как только я прочитала первую главу, я, сама того не понимая, утонула в этой книге с головой. Эта замечательная, мистическая и немного жуткая история о пяти детях: Поппи, Дэше, Дилане, Азуми и Маркусе. Они, каждый по своим причинам, попадают в ловушку Дома Теней (или Лакспура). Поппи – сирота из приюта. Азуми – девочка из Японии, потерявшая сестру. Маркус – юный, но очень талантливый музыкант. Ну а Дэш и Дилан – два знаменитых брата, актёры. Каждому из них приходит письмо, в котором предлагается приехать в Лакспур. Там дети и знакомятся друг с другом. В этот момент они даже не представляют, сколько тайн им предстоит раскрыть. Но главная из них – тайна самого Дома Теней. Им предстоит освободить пять призраков детей, раскрыть тайну Сайруса Колдуелла и помочь его сестре Консолиде, погибшей при пожаре. Но раскроют ли они тайну, или навсегда останутся в Доме Теней ‒ останется загадкой...
Александра Павлова, 10 лет, г. Санкт-Петербург