Эбби Ханлон
«Дори-фантазерка. Знакомьтесь, Дори!»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Дины Крупской
Издательство «Махаон», 2017
Эта книга о том, как маленькая девочка Дори, у которой есть брат, сестра и комнатный монстрик, в своем воображении рисует разные штуки. Например, что у нее есть телефон-банан. Она переодевается в разных героев, делает зарядку вместе со своим монстриком. У Дори есть враг, она пытается всячески помешать Дори завладеть волшебной палочкой, которая лежит в заветном ящике.
В книге много диалогов и отличное описание Дори. Например, как Дори злится: бровки домиком, губки скрючились, как будто повисли на бельевой веревке, нос вздернулся, веснушки стали чуть ли не с блин, а руки сжались в кулаки, как будто два камешка, так что ими можно было орешки щелкать…
Дори веселая, с юмором, и книга вызывает веселые, насмешливые чувства. Интересно следить за героями и за тем, как меняется настроение каждого из них на протяжении всей истории.
Мне хотелось бы встретить Дори, познакомиться с ней, учиться с ней в одной школе и сидеть за одной партой. С ней было бы весело, с ней можно украдкой поболтать во время урока и списать домашку у нее или ей дать списать. Я хотела бы с ней дружить, потому что она забавная, с ней можно поиграть в веселые игры. Со мной ей тоже было бы весело, у меня характер похож на ее. Я тоже могу повеселиться, постоять на ушах, переодеться в кого-нибудь и представить себя супергероем.
Читая книгу, я через каждые пять секунд смеялась, потому что герои вели себя неожиданно и смешно. Очень интересно, что с Дори еще произойдет.
Мария Москалева, 10 лет, г. Екатеринбург