Рядом с моей спортивной школой растут большие ели. Их не так уж и много, но достаточно, чтобы там могла жить, не боясь посторонней публики, сова. Её окрас легко спутать со стволом дерева, и обычный прохожий может просто не заметить это чудо. Она внимательно следит с высоты за всем, что творится внизу, периодически сменяя свой дозор на дневной сон. Иногда в тёплый ясный день сова вылезает из тьмы хвойных веток погреться на солнышке. От неё веет волшебством, хотя, казалось бы, ничего необычного в ней нет. Возможно, я просто редко вижу подобных животных так близко вживую. Но мне упорно кажется, что эта сова прилетела откуда-то из сказки. Так и в книге Сары Пеннипакер «Пакс» ‒ все события вполне могли быть на самом деле, но от неё сквозит сказкой, которая должна закончиться хорошо. Должна?..
«Пакс» ‒ это книга о дружбе и доверии. Между главными героями ‒ мальчиком и лисом ‒ есть уникальная связь, которую невозможно объяснить с логической точки зрения (да и не хочется). Они ‒ одно целое, больше чем хозяин и питомец, больше чем друзья. Такое явление писательница называет «двое, но не двое». «Пакс увидел птицу и напрягся, натянул поводок, задрожал как наэлектризованный. И Питер вдруг тоже увидел ее глазами Пакса: птица ‒ чудесный полет молнии, невозможная свобода и скорость. Питер тогда вздрогнул всем телом, всей кожей, плечи обожгло будто тоской по крыльям…»
Однако Питер не сразу осознал в полной мере, что значит для него Пакс. Из-за этого и ряда других обстоятельств мальчик оставил своего лиса в лесу. Но благодаря их связи он почувствовал всё что испытывает Пакс и понял, что ему нужно вернуться. А лис ждал его и верил, что мальчик вернётся.
На протяжении всего повествования Питер и Пакс ищут друг друга. Оба отправляются в опасное путешествие, оба идут на риск. Они идут вперёд, сквозь деревья, ветвящиеся как капилляры, сквозь колючки кустарников, хватающие своими цепкими пальцами подолы одежды, по цветочным полянам и лугам, вперёд — туда где восходит солнце, куда зовёт их сердце. Этот путь сильно меняет их обоих, заставляя повзрослеть. Но несмотря на кардинальные внутренние изменения, связь между ними не прерывается.
Меня поразило, как автору удается таким простым языком говорить на такие сложные темы. Например, это книга о бессмысленности войны. Мы не знаем, кто воюет против кого, зачем и за что. Война разлучает мальчика и лиса, добавляет препятствий на их пути. Один мудрый лис назвал её «болезнью людей», и я с ним согласна. Но при этом автор не даёт определённых собственных оценок войне. Он просто показывает нам её, а выводы мы делаем уже сами.
Благодаря «Паксу» я смогла посмотреть на мир глазами лисёнка. Рассказ ведётся то со стороны Питера, то со стороны Пакса. Конечно, это художественная книга, но многие вещи в ней основаны на реальных фактах. Сара Пеннипакер пишет в послесловии:
«Рыжие лисицы. Чем больше я о них читала, тем больше восхищалась ими и укреплялась в решении описать их и выразить своё огромное уважение к ним». Эта любовь автора к лисицам передаётся через книгу, и после её прочтения хочется узнать о них больше.
Стоит сказать ещё и об удачном оформлении книги (художник Джо Классен). Во‑первых, иллюстрации. Это как раз такой случай, когда твои читательские представления о героях и событиях полностью совпадают со взглядом художника. А во-вторых, если раскрыть книгу и снять суперобложку, то вы сможете увидеть замечательную картину: мальчик и лис бегут навстречу друг к другу. Двое, но не двое.
Полина Андреева, 14 лет
_________________________________
Сара Пеннипакер
«Пакс»
Художник Джо Классен
Перевод с английского Натальи Калошиной, Евгении Канищевой
Издательство «Самокат», 2018
Еще о книге Сары Пеннипакер «Пакс» рассказала Александра Дворецкая в статье «Неразлучные»