Книги на русском языке продаются не только в России, но и в других странах. Кое где существуют и специализированные книжные магазины.
Как формируется их ассортимент?
Какие книги пользуются спросом у родителей двуязычных детей?
Что они покупают с надеждой приобщить ребенка к чтению на русском языке?
На эти вопросы «Папмамбук» попросил ответить представителей четырех книжных магазинов из разных стран.
Мария Сандомирская, книжный магазин «Интербук» («Interbok»), г. Стокгольм, Швеция
1. Наш магазин находится в центре Стокгольма. Магазин очень старый, когда-то он входил в сеть советских книжных магазинов «Международной книги» (отсюда и его название). Мы занимаемся им уже 11-й год. С самого начала нашей работы в Стокгольме нам было очень важно показать, что на русском языке выходит масса качественной литературы и для детей, и для взрослых. Хотя ассортимент магазина весьма широк, акцент в подборке книг мы делаем на продукции небольших издательств, а из книг крупных издательств выбираем только самое интересное и значимое.
Особенность русского книжного магазина за рубежом заключается в том, что многие дети растут в многоязычной среде, и это, конечно, влияет и на их отношение к чтению на русском языке, и на их возможности читать по-русски. Мы замечаем, что книги для самых маленьких, которые взрослые читают детям вслух, востребованы больше. К книгам для более старших детей у многих покупателей есть дополнительные требования: например, язык должен быть не слишком сложный, книга не должна быть слишком толстой (чтобы не отпугнуть ребенка). Сюда же можно отнести требования к внешнему виду книги – иллюстрациям, шрифту и т.п. Многие родители считают, что тот текст, который в состоянии понять и самостоятельно переработать ребенок, живущий в русскоговорящей среде, слишком сложен для детей того же возраста, живущих в Швеции, что тоже ограничивает выбор книг.
Несколько лет назад мы начали работать с книгами на других языках, и сегодня у нас можно купить книги на литовском, латышском, сербском, хорватском, румынском и украинском. Это очень интересное направление, востребованное шведскими библиотеками, с которыми мы тесно сотрудничаем. Но и само по себе увлекательно работать с издательскими программами других стран.
2. Детские книги сегодня занимают около трети нашего ассортимента. Но нельзя сказать, что детские книги продаются лучше книг для взрослых. В понятие «детские книги» мы включаем и книги для подростков, но эта категория детских книг пока больше востребована библиотеками, чем частными покупателями.
3. Ассортимент нашего книжного магазина обновляется каждый месяц. Выбирая книги для продажи, мы, в первую очередь, ориентируемся на качество издания: на перевод, на иллюстрации, на уровень полиграфии. Второй параметр – актуальность книги. Например, мы обязательно заказываем все, что переводится со шведского языка. Третий параметр – востребованность. Детскую классику всегда надо иметь на полках. И она сейчас переиздается разными издательствами. Но мы, например, выберем издание Маршака с иллюстрациями Лебедева, а не розовощеких щенков с выпученными глазами.
В последнее время у нас стали гораздо больше покупать книги на плотном картоне, причем и большого и маленького формата, хотя раньше многие покупатели относились к таким книгам несколько пренебрежительно, полагая, что это дорогое и не очень нужное баловство и что вполне можно обойтись и дешево изданной Барто.
4. Так как ассортимент магазина часто обновляется, у нас нет абсолютных бестселлеров. Много покупают книги Нурдквиста, книги на картоне, переиздания классики. Все время покупают книги Астрид Линдгрен. Из новых книг популярны те, которые мы можем вместе с авторами представить покупателям: например, книги для первого чтения Тани Русситы («Дом для лис», «Кот-носок» и другие) или виммельбух «Первое путешествие» киевского автора и иллюстратора Тани Горюшиной.
Что касается книг для подростков, то мы часто пополняем фонд детской приключенческой классики и научно-популярной литературы. Пользуются спросом произведения Сэлинджера, «Ленинградские сказки» Юлии Яковлевой.
Что касается книжных предпочтений наших покупателей, то с кем-то мы их разделяем, с кем-то – нет. Однако многие покупатели доверяют нашему вкусу и с удовольствием покупают книги по нашему совету.
В целом, из-за того, что места у нас не очень много, на полках стоят книги, отобранные, в первую очередь, исходя из наших личных предпочтений, а книги, которых по какой-то причине у нас нет, мы готовы привезти на заказ.
Все постоянно меняется. Если раньше родители искали для своих детей те книги, которые им самим очень нравились во времена их детства (Дж. Радари, Л. Кассиля. С. Прокофьевой, Н. Носова, В. Драгунского, М. Твена), а те, что в детстве прошли мимо них (Э. Рауд, А. Шмидт, А. Вестли, Д. Керр) чаще ими игнорировались, то сейчас все больше родителей готовы открывать что-то новое и для своего ребенка, и для себя. Появился интерес к книгам современных авторов. На днях мы продали чудесные, по нашему мнению, книжки: «Бабушка с крылышками» Ивы Прохазковой, «Метрольцы» Марии Агаповой, «Когда отдыхают ангелы» и «Мохнатый ребенок» Марины Аромштам. В то же время мы продали пять книг подряд о чешском кротике ‒ «Кротик и все-все-все». Про «Груффало» наши покупатели также часто вспоминают.
Для подростков по-прежнему хорошо покупают как «классику нашего детства», не забывая про Толкиена, М. Рида, А. Дюма. М. Булгакова, Беляева и Стругацких, так и фэнтазийные новинки, например, книги из серии «Часодеи» Натальи Щерба. Также недавно были проданы «Дневник плохой девчонки» К. Гудоните, «Дающий» Л. Лоис, «Битвы по средам» Г. Шмидта и «Oh! boy!» Мари-Од Мюрай.
Так что фаворитов продаж выбрать очень сложно.
Светлана Гамза, владелица интернет-магазина детских книг и игрушек на русском языке «Умница» (umniza.de), Германия
Наш книжный магазин появился в 2009 г., территориально склад и офис находится в Германии в г. Трир, но работаем мы по всей Европе.
Мы были одним из первых книжных интернет-магазинов в Европе, который стал продавать только детские книги и только на русском языке. И мы сохраняем свою специализацию до сих пор. В «Умнице» можно купить также развивающие игры на русском языке, игрушки и некоторые сопутствующие детские товары.
К особенностям магазина я бы еще отнесла отбор ассортимента: мы отвечаем за каждую книгу, предлагаемую в магазине. У нас вы не найдете книг плохого полиграфического качества или сомнительного содержания. Мы внимательно следим за новинками детской литературы, а также предлагаем к продаже учебники российской школьной программы. Мы тесно сотрудничаем со многими детскими русскоязычными учреждениями и учителями и участвуем в осуществлении различных проектов по продвижению русского языка по всей Европе.
Наш ассортимент полностью состоит из детских книг. Ко взрослым можно отнести разве что книги по воспитанию для родителей и методическую литературу.
В понятие «детская книга» я, конечно же, включаю и книги для подростков. К сожалению, в нашем магазине они из-за довольного низкого спроса представлены не очень широко. Но мы стараемся знакомить клиентов и с этим сегментом детской литературы.
Наибольшим спросом пользуются книги для детей дошкольного возраста. Это легко объяснимо: родители (чаще мамы) имеют больше времени и возможностей для общения с детьми, пока они еще совсем маленькие. Кроме того, родители хотят как можно раньше познакомить малышей с русским языком. Второе место по продажам в нашем магазине занимают книги для первого самостоятельного чтения и буквари.
Ассортимент «Умницы» обновляется обычно раз в месяц.
Приобретая книги, мы ориентируемся прежде всего на их полиграфическое качество: никогда не включим в ассортимент книги с откровенно плохими иллюстрациями (хотя это и субъективная оценка) и низким качеством печати. При выборе книг мы обязательно мониторим новинки детских издательств, сайты о детских книгах с рекомендациями экспертов. Мы никогда не закупаем книги, не познакомившись с аннотациями.
Среди наиболее популярных художественных детских книг я бы назвала:
«Приключения Незнайки и его друзей» Николая Носова,
«Умная собачка Соня» Андрея Усачева,
«Книга сказок» Владимира Сутеева,
«Приключения Буратино» Алексея Толстого,
«Саша и Маша» Анни Шмидт.
Пять самых популярных подростковых книг:
«Вафельное сердце» Марии Парр,
«Пусть он останется с нами» Махмуда Ибрагимбекова,
Ая Эн «Мутангелы»
Наталья Щерба «Часодеи»,
Александр Беляев «Человек-амфибия».
Елена Ковалева, интернет-магазин «Полиглотик» (TotPolyglot.com), г. Miami Beach, США
Наш магазин существует меньше года ‒ с мая 2017 года.
К его особенностям можно отнести низкие цены, ассортимент тщательно отобранных книг и наше трепетное отношение к покупателям.
Детские книги составляют 100% нашего ассортимента, и наибольшим спросом пользуются те, которые взрослые читают детям вслух. Но некоторые книги с множеством иллюстраций могут быть интересны и подросткам.
Ассортимент мы обновляем каждые полтора месяца, ориентируемся при этом на рекомендации, аннотации, количество иллюстраций, репутацию автора и другие параметры.
Говоря о книгах, которые пользуются наибольшим спросом в нашем магазине, выделю следующие: «Невероятная история о гигантской груше» Якоба Мартина Стрида (издательство «Клевер»), разные истории про Кротика Зденека Милера (издательство «Росмэн»), «Груффало» Джулии Дональдсон (издательство «Машины творения»), книги Анны Дьюдни про маленького Ламу (издательство «Карьера Пресс»), книги с иллюстрациями Владимира Сутеева.
Я абсолютно разделяю книжные пристрастия наших покупателей. Иногда я просто любуюсь их выбором и отмечаю, какие книги мне хотелось бы приобрести и для своих детей тоже.
Книжный киоск «Alma Mater», г. Лексингтон, штат Массачусетс, США
Наш книжный магазин существует два года. Мы продаем книги, пользующиеся особой популярностью у детей-билингвов и их родителей. В основном это переводные детские книги, часто бывают новинки, и еще мы продаем игры компаний «Банда умников» и «Простые правила». Детские книги, в том числе книги для подростков, составляют 50% нашего ассортимента. Взрослые книги продаются очень редко.
Наши подростки не очень охотно читают по-русски, хотя мы в своей студии делаем все возможное для этого, и процент читающих по-русски растет. Но пока наибольшей популярностью пользуются книги, которые родители читают детям до 10 лет.
Ассортимент детских книг мы обновляем раз в пару-тройку месяцев. Приобретая книги, мы ориентируемся на собственный вкус и оценку профессионалов.
Наибольшим спросом в нашем магазине пользуются книги из серии «Читаю сам» и им подобные.
Начало статьи «Какие книги на русском языке покупают родители за рубежом»