«Как много прекрасных роз в саду! Только один куст все никак не зацветет… Садовнику предстоит сделать удивительное открытие, о котором он даже не мог подумать…» – сообщает анонс на обложке книжки Катарины Макурова «Садовник и куст». Можно подумать, что маленького читателя ожидает что то вроде приключения в компании садовника, которое может оказаться как «естественнонаучным», так и совершенно фантастическим. Мало ли по каким причинам не цветет «один куст».
Повествование ведется от лица маленького существа, которое по некоторым признакам может считаться медвежонком. Но нет никакой необходимости точно его определять. Главное – что это симпатичное существо, которое автор называет «садовником». А кем же он может быть, если у него есть сад и он за этим садом ухаживает? Вполне логичное, с точки зрения ребенка, рассуждение.
И переживания, и вопросы, возникающие у садовника, тоже понятны ребенку:
«В моем саду вырос странный куст. Листья у него зеленые, как у других роз. Но почему-то он не цветет! Первый раз вижу такое растение. Я забочусь о нем, ухаживаю. Поливаю его каждое утро и каждый вечер… И света ему хватает. Но куст все равно не цветет… До чего же странное растение!»
Медвежонок-садовник определяет новое растение как «куст». И ребенок вполне может объяснить, почему медвежонок называет растение кустом: из земли растет много зеленых «веточек», которые в то же время являются единым целым. Конечно, это «куст».
Медвежонок демонстрирует определенные знания по уходу за растениями: растению нужен полив, свет, нужно убирать с земли опавшие листья, прикрывать растение от прямых солнечных лучей. Кроме того, медвежонок поливает растение чаем. Тут ребенок может рассмеяться. Но вообще-то чай считается высоко эффективным удобрением, так что полив чаем вписывается в грамотный подход к растениеводству. Правда, на следующей странице медвежонок «сдает позиции»: предполагает, что куст не очень любит чай – и поэтому не цветет. «Может, ему больше понравится какао?» Вот тут надо смеяться. Наверное, придется помочь ребенку сориентироваться в реакциях. Потому что ребенку, конечно, хочется смеяться над каждым действием медвежонка – даже тогда, когда тот, вроде бы, все делает правильно.
Ребенок-то изначально понимает, что медвежонок «глупенький». Ребенок с самого начала видит, что медвежонок принял за куст ботву морковки. Ребенок не думает, что быть умным ему помог художник – нарисовал подземную часть морковки. От медвежонка она скрыта, а ребенку явлена. Ну и что! Малышу «надстраиваться» над каким-нибудь книжным персонажем – одно удовольствие. Это один из способов уверовать в важность Знания. Ребенок знает больше кого-то! Такое ощущение, безусловно, работает на детскую самооценку. И пока он маленький, ничего зазорного в таком сравнении в свою пользу нет. Случаи, когда ребенок знает больше кого-то, еще довольно редки.
Собственно, всего этого было бы предостаточно, чтобы книга была принята малышами.
Но если бы этим – рассказом о том, как ошибался глупенький медвежонок – все ограничивалось!
Книга про маленького садовника и «неопознанный» куст имеет двойное дно. В буквальном смысле: в ней одновременно рассказывается две истории. Одна – «надземная». Я уже ее описала. А другая – «подземная», представляющая собой параллельный сюжет без слов, историю в картинках. В нижней части книги изображена большущая кроличья нора, внутрь которой опрометчиво прорастает морковка. И там действует орава буйных прожорливых кроликов. Им нет никакого дела до интеллектуальных метаний медвежонка. И если их посетило удивление по поводу физических характеристик морковки, то оно почти сразу сменяется желанием ее съесть. Кролики весело и «кровожадно» лопают морковку – до боли в своих жадных кроличьих животах. Им в голову не приходит, что морковка чужая. Какая же она чужая, если она вот тут, в норе, прямо у них перед носом? Что-то вроде возмездия настигает их только тогда, когда неудачливый, погруженный в рассуждения медвежонок решается вытянуть куст из земли, чтобы выяснить причины «порчи»: почему его куст не цветет? В этот момент в кроличьей норе случается небольшой обвал и образуется незапланированная дырка в потолке. Но в целом – ничего особенно ужасного. Что касается медвежонка, то он, целиком поглощенный стремлением к красоте, вполне удовлетворен открывшимся ему зрелищем – огрызком морковки. Огрызок, если найти ему правильное положение, чем-то напоминает розу…
Смешно и трогательно. И сложно.
И интересно читать эту книгу с ребенком. Тут ведь много разных вариантов для чтения: сначала только читать – а ребенок пусть смотрит. Потом – отдельно рассматривать картинки в нижней части книги. И, наконец, читать и рассказывать одновременно.
«Первый раз вижу такое растение», – говорит медвежонок в верхней истории.
А в это время внизу…
…появляется кролик и тоже разглядывает «растение», только не сверху, а снизу.
«Я подметаю все листочки, которые с него падают», – сообщает медвежонок.
А в это время внизу…
… кролик пробует выросшую морковку на вкус. Понравилась ему морковка? Это вопрос к малышу. Выходя на новый круг чтения, вопрос можно опустить. Пусть ребенок сам скажет: «И морковка ему понравилась!»
И так далее.
Высшим пилотажем будет такое чтение книги, когда взрослый читает, а ребенок рассказывает «подземную историю».
Можно ли говорить с ребенком на сложные темы? Что говорить? Как говорить?
Это все праздные рассуждения. Говорить можно в том случае, если вдруг понял, как. Если смог сам себе ответить на вопросы. Если нашел удачный способ развернуть разговор и удачную форму для его воплощения.
Двухэтажная книжка про садовника и его «куст» – это, на самом деле, разговор на сложную тему.
Разговор о том, как одно и то же явление видится с разных сторон. Кто бы мог предположить – до появления этой книжки, – что о существовании разных точек зрения можно рассказывать малышу с трех лет, а то и раньше?
А здесь, по-моему, эта задача решена блестяще. Не говоря уж о том, сколько «побочной» образовательной информации можно извлечь из книги. (Хотя я начала с того, что эта информация может ошибочно приниматься за главное.)
Корректный учет возрастных особенностей маленьких читателей проявляется в том, что в книжке про медвежонка и кроликов разные «точки зрения» не приводят к конфликту. Они просто существуют – и все.
Для «входа» в проблему достаточно и такого открытия: то, что «сверху» выглядит как куст, оказывается морковкой, которая живет скрытой жизнью в глубинах кроличьей норы.
И это уже вполне серьезное философское «погружение».
Добавлю, что эту книгу можно внести в список книг для начального самостоятельного чтения.
И, мне кажется, было бы интересно предложить подумать над ней детям начальной школы. Да и младшим подросткам. Это прямо-таки наглядное пособие на тему «сюжет и композиция». А по «нижней части» можно писать сочинения по картинкам.
То есть это не книжка, а золотое дно – для взрослых, в первую очередь.
Марина Аромштам
_________________________
Катарина Макурова
«Садовник и куст»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Елены Аброновой
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2017