«Мамочка, а теперь еще разочек!..» – кто не слышал таких слов, тот никогда не читал любимому чаду много раз подряд одну и ту же книжку.
Старший сын Даня в возрасте полутора лет как-то перед сном раз десять гонял меня по бесконечно длинной сказке. Под это чтение я научилась планировать дела на завтра, продумывать меню к приходу мужа... А наш абсолютный рекорд с младшим сыном Федей – чтение одной книги 20 с лишним раз за день. Стоит ли описывать мою радость, когда интерес Феденьки к этому произведению наконец иссяк.
К счастью, в жизни каждого из братьев к двум годам наступила эра Маршака.
На мой взгляд, Самуил Яковлевич Маршак – это тот автор, чьи произведения маме не скучно читать даже после многочисленных повторов. Знай отрабатывай интонации, повторяя образные, неутомительные, буквально невесомые строки. А заодно наблюдай за реакцией ребенка.
Книга «Детям», в которой собраны произведения Маршака с иллюстрациями замечательных художников Владимира Лебедева, Владимира Конашевича и Алексея Пахомова, полюбилась и Дане, и Феде. Этот сборник словно волшебный сундук с сокровищами: их достаешь, а они никак не заканчиваются. Если надоел, допустим, «Усатый-полосатый», то можно спокойно переключить внимание юного слушателя на «Пожар». Закапризничал – а давай почитаем «Цирк»! И малыш с радостью устраивается у тебя на коленках и готовится слушать. А как спится после «Тихой сказки»:
В дом лесной вернутся еж,
Ежик и ежиха,
Если сказку ты прочтешь
Тихо,
Тихо,
Тихо…
Мои мальчишки – разные. Старший поначалу неизменно выбирал «Сказку о глупом мышонке» и «Пожар». Нравилось ему и вполне серьезное произведение «Откуда стол пришел?» ‒ главным образом потому, что мальчик с иллюстрации художника Лебедева показался нам очень похожим на самого Данилу. «А теперь почитай про Даню», ‒ просил сын.
Берете книгу и тетрадь,
Садитесь вы за стол.
А вы могли бы рассказать,
Откуда стол пришел?
Младший сынишка и сейчас, в 2 года и 10 месяцев, не мыслит громкую читку без стихотворений «Вот какой рассеянный» и «Багаж». Среди иллюстраций мы нашли и изображение мальчика, похожего на Федю. Он с сосредоточенным видом сыплет песочек в ведерко на картинке к «Желтой странице» «Разноцветной книги»:
Вы любите, ребята,
Пересыпать песок.
В руках у вас лопата,
Ведерко и совок.
Художественные вкусы братишек пересеклись, в частности, на балладе «Рассказ о неизвестном герое». Оба в разное время с увлечением декламировали: «Ищут пожарные, ищет милиция, ищут фотографы в нашей столице». Когда я читала поэму, Даня слушал, буквально затаив дыхание. Но стоило мне во время чтения перепутать слово, как он тут же исправлял ошибку. Будучи наделен прекрасной памятью, Даня произносил любимые строки наизусть, с выражением и прекрасными интонациями.
У Феди другой подход к чтению. Он слушает внимательно, но часто перебивает вопросами. «А милиция – это что? Почему дяди не нашли девочку в доме? А что такое ГТО?» На иллюстрации Федя обращает особое внимание. Всех юношей, нарисованных художником Пахомовым, Федя наделил характерами и даже именами. На картинке с домом, в котором случился пожар, Федя скрупулезно отслеживает героический путь парня в белой футболке и кепке: вот карниз, по которому он лез; вот тут он взял девочку и начал спускаться вниз. А это балкон, на который неизвестный герой забрался с ребенком на руках, а затем исчез в квартире.
Самуил Маршак в молодые годы жил в Англии, где много путешествовал пешком и слушал народные песни. В книге нашлось место переводам английских детских песенок с иллюстрациями Владимира Конашевича – это сборник «Плывет, плывет кораблик». Дане особенно полюбился безвольный Шалтай-Болтай, а Феде – обжора Робин-Бобин. Данила легко цитировал любимые стихи, а Федор поначалу отказывался читать наизусть. При этом малыш, как и его старший брат, поправлял чтецов, если те вдруг ошибались. Как-то раз на детской площадке я по просьбе сына декламировала стихотворение «Кораблик». «На палубе матросы…» ‒ произнесла я, ‒ «Курили папиросы», ‒ схулиганила чья-то няня. «Нет, не папиросы! – возмутился Федор, ‒ а “пищат, снуют, спешат”». Теперь Федя с удовольствием читает наизусть и про любимый кораблик, и про тетю Трот с ее кошкой…
Повторы, повторы… Я уже давно знаю наизусть множество произведений из нашего любимого сборника. Порой на прогулке, когда малыш начинает капризничать и проситься на ручки, я применяю испытанный маневр – начинаю читать про котят, которые потеряли перчатки или про злоключения маленькой собачонки, так и не добравшейся до города Житомира… И ребенок бодро шагает домой, забыв про капризы.
Прекрасный слог Маршака еще встретится моим детям, когда придет пора познакомиться с сонетами Шекспира и песнями Бернса. Его замечательные переводы западают в душу взрослого читателя, как когда-то детские стихи. Маршак – это автор, с которым не расстаешься.
Евгения Бородина