В первой половине прошлого века (да и позже) персонажами книг для маленьких детей часто выступали игрушки и маленькие животные – цыплята, поросята, котята, зайчики. А вот после Второй мировой войны персонажей «сельской» (крестьянской) детской идиллии начинают теснить новые «малыши»: появляются разного рода роботы (вспомним хотя бы советских Самоделкина, Рама и Рума, Чао, победителя волшебников) и «транспортные средства» вроде паровозика из Ромашково – очевидный признак того, что меняется среда, окружающая ребенка. Антропоморфизм теперь распространяется не только на животных (и растения), которые все-таки являются существами одушевленными, но и на вещи, предметы, относящиеся к миру техники.
Среди множества «технических» вещей автомобиль занимает особое место. На него переносятся те чувства, которые раньше человек испытывал по отношению к лошади. В этом владельцы автомобилей ничем не отличаются от малышей, для которых живое – в первую очередь, то, что способно двигаться. Между машиной и лошадью (или собакой), с точки зрения ребенка, гораздо больше общего, чем между лошадью и деревом, например.
Иными словами, автомобиль – новый герой нового времени. И нет ничего удивительного, что ребенок с удовольствием обнаруживает этого героя в книжках. Да и книжки может выбирать именно по наличию такого героя. «Мой читает только про машинки!» – рассказывают некоторые мамы. Довольно часто родителей тревожит такая избирательность ребенка, они бы хотели разнообразить круг чтения, разбавить машинки цыплятками и котятками. Но лучше, мне кажется, читать про машинки, чем совсем не читать. А читать лучше то, что ребенок хочет слушать.
Просто нужно иметь под рукой книжки про машинки высокого литературного качества и разной степени сложности. Какая разница, с помощью каких тем у ребенка сформируется привычка слушать книжки и читать? Главное, чтобы сформировалась. И тогда круг чтения сможет расшириться сам собой. А до какого-то момента (и этот момент при существующей традиции домашнего чтения непременно наступит) пусть «читает только про машинки».
Маленький автомобильчик английской писательницы Лейлы Берг «родился» на свет в 1955 году – в тот период, когда Технический Прогресс на какое-то время потеснил в представлениях людей все другие божественные силы. Это один из первых литературных персонифицированных автомобилей. Точнее автомобильчиков: «Он был такой крохотный, что хозяин звал его просто – Малыш».
Имя хозяина нам не сообщается. В тексте нет ни намека на его портретные характеристики или на какие-то черты характера. Для автора такое «умалчивание» важно, потому что «хозяин» – персонаж обобщенный, представитель «человеческого племени», абсолютно позитивный (судя по тому, как и в каких событиях ему приходится участвовать вместе с автомобильчиком). Но главное в нем то, что у него есть автомобильчик. Более того, во всех этих историях главным героем оказывается не хозяин, а именно автомобильчик. Это он «жил был». Это он самый важный участник происходящих событий: все они показаны с точки зрения автомобильчика. Это он испытывает разные эмоции по поводу случившегося. И эмоции эти – очень детские, узнаваемые, напоминающие ребенку о его собственных чувствах: восторг по поводу того, что они с хозяином куда-то поедут, «потеря речи» в самый ответственный момент, спорящие друг с другом тревоги и любопытство в какой-нибудь новой для автомобильчика ситуации, совершенно детский страх темноты (точнее, отсутствие видимости в тумане). И вообще автомобильчик Малыш и его хозяин – очень узнаваемая пара «ребенок – взрослый». Хозяин-взрослый всегда выбирает направление движения, подбадривает Малыша в сложных ситуациях и ищет из них выход (и всегда находит – такой хороший, надежный взрослый).
В поездках с хозяином Малыш все время узнает что-то новое – в том числе и о том, как себя вести, как налаживать отношения с окружающими, как приобретать друзей, даже как совершать добрые дела. Но опыт отношений возникает не в результате каких-то морально-нравственных нотаций хозяина, его прямого давления: делай так – нет. [?] Способность налаживать отношения с окружающими – как это ни смешно, с миром живого, с миром природы (мышками, бабочками, птичками, собаками, кроликами) ‒ оказывается косвенным результатом путешествий вместе с хозяином, совместной жизни взрослого и «ребенка».
Жизнь маленького автомобильчика необычайно событийна, но это насыщенность событиями тоже очень детская. Что такое событие, с точки зрения ребенка? Это встреча с чем-то новым, с новыми обстоятельствами, которые порождают к жизни новые переживания. Если ребенок такой же подвижный, как маленький автомобильчик, если, с помощью взрослого, мир то и дело расширяет для ребенка свои границы, конечно, у него будет много новых впечатлений.
Событийность жизни автомобильчика захватывает и читателя. Ребенку-читателю знакомо это чувство – встреча с новым. Но в данном случае он не только читает о том, как автомобильчик «открывает» для себя жизнь. Ребенок открывает жизнь вместе с автомобильчиком – и на эмоциональном, и на познавательном уровне. Речь ведь об автомобильчике! Избежать упоминания технических подробностей и специфических ситуаций, связанных исключительно с автомобилями, совершенно невозможно. Но они так элегантно «вмонтированы» в художественную ткань книги!
А вот художник М. Скобелев рассказал в этой книге другую историю – динамичную, выразительную, по-своему изысканную, но совершенно другую (книга переиздана с советскими иллюстрациями 1973 года). Автомобильчик у него лишен каких бы то ни было признаков антропоморфности. Он очень похож на большие игрушечные машины, в которые ребенок пяти-шести лет мог сесть и которые приводились в движение с помощью педалей под рулем. Вот примерно на таком автомобильчике е и разъезжает персонаж, которого художник сделал главным героем книги: в клетчатом костюме с бабочкой, лысоватый, на голове – шляпа, на носу – очки, неизменная трубка в зубах. Шляпа в зависимости от ситуации съезжает то на затылок, то на лоб. Плечики узкие… Такой фрик-джентльмен, немного напоминающий Чарли Чаплина. Очень симпатичный, очевидно – позитивный. Это он переживает бурю чувств и эмоций по разным поводам, он везет маму с ребенком в больницу, кормит встречных животных яблоками, переправляется вместе с автомобилем через море на пароме… Автомобильчик для художника – не более чем «техническое устройство», неотъемлемая принадлежность полюбившегося ему персонажа-человечка.
Но художники, конечно, обладают правом на интерпретацию.
И эта «другая история», изображенная художником, вряд ли помешает ребенку «услышать» текст во всех его важных смысловых нюансах.
Так что «Рассказы о маленьком автомобильчике» Лейлы Берг можно смело ставить на полку к другим любимым книжкам про машинки.
Марина Аромштам
____________________________
Лейла Берг
«Рассказы о маленьком автомобильчике»
Пересказ с английского Ольги Образцовой
Иллюстрации Михаила Скобелева
Издательство «Мелик-Пашаев», 2017
Послушать рассказ «Малыш у себя дома» из книги Лейлы Берг «Рассказы о маленьком автомобильчике»