Кейт ДиКамилло
«Спасибо Уинн-Дикси»
Художник Владимир Буркин
Перевод с английского Ольги Варшавер
Издательство «Махаон», 2012
Встреча с добротой
«Меня зовут Индия Опал Булони, и прошлым летом мой папа, пастор, послал меня в магазин за пачкой макарон с тертым сыром, за белым рисом и двумя помидорами, а я вернулась домой с собакой».
С этого начинается книга «Спасибо Унн-Дикси», написанная современной американской писательницей Кейт ДиКамилло. В книге рассказывается трогательная история дружбы девочки и необычной собаки. Десятилетняя Индия Опал Булони переезжает из своего родного города Уотли в Наоми. В новом городе девочка чувствует себя очень одинокой. Но однажды она встречает бездомного пса, и ее жизнь меняется. Уинн-Дикси, так девочка назвала собаку, помогает своей новой хозяйке найти друзей и заполнить пустоту в сердце, вызванную отсутствием матери.
Мое знакомство с этой книгой произошло так же неожиданно, как знакомство Опал с Уинн-Дикси: мне подарили ее в школе на день рождения. Вначале у меня не возникло желания ее прочитать, и почти год она пролежала в шкафу. Но однажды мне было нечего читать, и от скуки я взяла эту книгу. Я оторвалась от нее только когда дочитала до конца. Череда веселых и грустных приключений героев затягивает и не отпускает даже после того, как произведение прочитано. Повествование ведется от лица десятилетнего ребенка живым языком, в чуть разговорном стиле. Создается глубокий эффект присутствия. Кажется, что читатель находится там, в Наоми, и вместе с главными героями бесстрашно входит в сад ведьмы ‒ пожирательницы собак, беседует с пожилой женщиной-библиотекарем, влюбленной в чтение, устраивается на работу в зоомагазин и встречает там загадочного и одинокого Отиса, вступает в перепалки с близнецами Дьюбери и гадает, почему же Аманда Уилкинсон такая печальная. И конечно же, он становится другом бойкой Индии и дворняжки, «которая умеет улыбаться совершенно по-человечески».
Отдельным достоинством издания, попавшего в мои руки, являются иллюстрации, выполненные Владимиром Буркиным. Своим настроением, своей нежной палитрой они удивительно органично вписываются в повествование. Однажды я пыталась смотреть экранизацию «Уинн-Дикси», но не смогла принять актеров, выбранных на главные роли, настолько я привыкла к образам, созданным иллюстрациями в моей книге.
Я бы посоветовала эту книгу детям школьного возраста, так как чтобы увидеть очарование нежной и чуть печальной истории, нужно уметь не просто читать, а вчитываться. Тем, кто обладает этим умением, книга откроет свои лучшие стороны: красивый и интересный сюжет, спокойное течение повествования, мудрые размышления об ошибках прошлого, о потере близких людей, одиночестве.
Определенно, каждый должен прочитать эту книгу, но не стоит торопиться, нет возраста, в котором поздно читать эту книгу, но есть возраст, когда многие ее достоинства можно не заметить или не понять.
_______________________
Евгения Щелконогова, 13 лет, г. Санкт-Петербург