Кейт ДиКамилло
«Удивительное путешествие кролика Эдварда»
Художник Баграм Абатуллин
Перевод с английского Ольги Варшавер
Издательство «Махаон», 2008
Двадцать два кусочка любви
Долго-долго после прочтения этой книги я никак не мог понять, что она закончилась, настолько противоречивые чувства переполняли меня. Я не мог понять – плакать мне или смеяться.
Эта книга повествует о приключениях кролика Эдварда. Почему «удивительных»? Да потому, что Эдвард – фарфоровая кукла. Вы скажете: нет, это невозможно, куклы не умеют двигаться, разговаривать! А он и не разговаривает. Но чувствует!..
Каждый день в три часа кролик ждал свою хозяйку из школы. Просто ждал. Сидел на подоконнике и ждал. Но однажды, когда его хозяйка взяла куклу с собой на океанский лайнер, Эдварда уронили за борт.
И он продолжал ждать. Ждать свою хозяйку. Ждал настолько долго, что когда наконец нашёл её, она уже была взрослой. Но это не помешало ей разглядеть своего друга среди игрушек в антикварной лавке.
Книга затягивает не сюжетом. Страница за страницей мы, следуя за Эдвардом, учимся понимать, что такое любовь.
Вначале он ‒ избалованный кролик (если так можно сказать об игрушке), для которого его сюртук важнее всего на свете. Это замечает лишь старушка, которую Кролик не понимает и очень боится. Но, потеряв всю свою одежду (а только её он и ценил) и упав за борт, он постепенно начинает меняться.
В книге пересекаются несколько сюжетных линий: кроме истории Эдварда, это история старика и старушки, история бродяги и его собаки и история мальчика со смертельно больной сестрой. Все они преображаются с появлением Эдварда. В их бедной, жалкой жизни появляется надежда. Эти моменты невероятно трогательны, и сложно не удержаться и не пустить слезу. Настроение книги начинает светлеть прямо на глазах. Но, к сожалению, момент счастья недолог. Всегда найдётся человек, для которого чужое счастье – несчастье для него самого.
Преодолевая лишения, Эдвард постепенно учится сочувствовать другим. Сначала не было для него большего унижения, чем оказаться голым (мальчишки содрали с него его нарядную одёжку на виду у всех пассажиров лайнера). Затем он жалел себя, оказавшись у рыбаков, где его приняли за крольчиху и назвали Сюзанной. Потом его разлучили с Быком и Люси, «назначив» огородным пугалом. А потом… Потом умирает девочка. Эдварда разбили на двадцать два кусочка…
Эдварда нашли в лавке антикварных игрушек. Хозяйка узнала его. Но это был другой Эдвард. Кролик научился любить.
________________________
Олег Андриенко, 11 лет, г. Москва. Финалист конкурса «Книжный эксперт XXI века» (второй сезон)