Маркус Зузак
«Книжный вор»
Перевод с немецкого Николая Мезина
Издательство «Эксмо», 2011
Диафильм про Германию
Первая строка книги ‒ и перед читателем тотчас же начинается захватывающий «диафильм» в тонах сепии. В этих пейзажах и портретах открывается мир, полной скорби, страданий, жизни и вдохновенных подвигов.
Мир, однажды перевёрнутый.
Мир, в который варварски вторглись, отменяя обычаи, меняя мысли и суждения.
Повествование об этом мире ведёт невозмутимый Посредник – Смерть. Она вещает, ведёт диалог с читателем, выуживая из души вопросы и сомнения.
Смерть смотрит через свою особую призму, и от этого взора хочется спрятаться… Но одновременно хочется вступить в разговор, задать вопросы. И самый первый из них: «Что случилось?»
Ведь начало истории погружено в туман и исходные обстоятельства не ясны: кто эти люди и о чём на самом деле идёт речь?
Но постепенно, с каждой страницей, картина проясняется и собирается, подобно причудливой мозаике. Только некоторые фрагменты потеряны, и их придётся искать самому читателю по обрывкам фраз-подсказок, вспоминая вместе с тем уроки истории. И узнавая обратную сторону войны и фашистской Германии.
Той страны, где люди вскидывали правую руку в приветствии «хайль Гитлер!», сжигали книги по приказу и забывали о своей человечности и культуре, встречаясь лицом к лицу со страхом.
Той страны, где и жила маленькая Лизель. Которая боролась с расизмом и фашизмом просто тем, что была самой собой, не поддаваясь общественному гнёту. Бросала суровый приговор реальности своими поступками, которые кому-то могут показаться ничтожными в сравнении с настоящими подвигами. Но этими поступками можно по праву восхищаться, следя за тем, как героиня каждый день встречается с грязью, в которой утопли все её близкие, но сохраняет в себе вечно горящий огонек надежды.
Я не могу сказать, почему меня так зацепила эта книга: стилем или тем, что она учит... Но сказать, чему она учит я, не в силах. Слишком много граней, проникновенное повествование и слишком сильное впечатление.
После прочтения повести я разделила охвативший меня ступор с Посредником – Смертью.
«Я хотел спросить ее, как одно и то же может быть таким гнусным и таким великолепным, а слова об этом ‒ такими убийственными и блистательными…»
И больше ничего. Потому что «Книжный вор» полностью опустошил меня, превратил в безумца, разум которого терзает неутолимая жажда слов и видения картин в тонах сепии.
Дарья Коптелова, 13 лет, г. Красногорск. Финалист конкурса «Книжный эксперт XXI века» (второй сезон)