О выгоде добра
6 ноября 2014 6228

Мы с младенчества приучаем детей быть добрыми. Мы говорим им: надо делиться. Надо уступать. Надо уметь отдавать, а не только получать. И есть дети, для которых эти «прописные истины» органичны: они сами предлагают свои игрушки знакомым, сами становятся последними в очереди, всегда готовы сделать подарок… А есть другие дети, с иным характером, темпераментом, иным складом мышления и личности. И с обостренным чувством собственности: отдать «свое» им трудно на физиологическом уровне. Как быть? Силой приучать к щедрости? Или есть иные варианты?

«Яблочный пирог» Нинке ван Хичтум, голландской писательницы начала ХХ века, это история о том, какие выгоды может принести щедрость и добро. О том, как отдавая то, что имеешь, можно получить то, о чем мечтаешь.

Наверняка многим известна старинная басня про молочницу, которая несет на базар горшок молока, мечтая о цепочке обменов: продам молоко – куплю яйца, продам цыплят – куплю поросенка, продам поросенка – куплю… Но горшок упал – и мечты юной Пьеретты разбились вместе с ним.

«Яблочный пирог» строится по аналогичной «обменной» схеме, но с противоположным результатом. Безымянная старушка страстно хочет испечь к ужину яблочный пирог, но увы – у нее нет яблок. Что же делать? Когда мы с детьми читали эту книгу, они предложили два варианта: купить в магазине или сорвать на улице с яблони. Но ни денег, ни яблони у старушки нет. В детской жизни, кстати, аналогичные ситуации встречаются нередко: очень хочется шоколадку (лего, куклу, самолетик, телефон и т.д.), но желаемого нет – как и денег на его приобретение...

Можно отказаться от желания. А можно попытаться его исполнить с помощью имеющихся «ресурсов». У старушки нет яблок, но есть сливы – и взяв корзинку со сливами, она отправляется в путь. Она встречает девушку, которая пасет кур и гусей – муж этой девушки страстный любитель сливового варенья, но, увы, у девушки нет слив. Зато у нее есть гусиный пух! О дальнейшем догадаться несложно: старушка меняет сливы на гусиный пух, затем гусиный пух – на цветы, цветы – на золотой медальон, медальон – на щенка, а щенка, наконец, – на яблоки. И к ужину печет замечательный яблочный пирог. Его рецепт, кстати, напечатан на задней стороне книжной обложки.

Иллюстрации Мэриан ван Зейл к книге Нинке ван Хичтум «Яблочный пирог»

На первый взгляд, старушка из «Яблочного пирога» – типичный альтруист. Единственную свою собственность, сливы, она отдает вроде бы «запросто так» – ненужные сливы меняет на ненужный гусиный пух. Но неслучайно издатели назвали эту книгу «введением в экономику для самых маленьких». Действительно, подобная цепочка обменов лежит в основе любых товарно-денежных отношений: излишки своего труда мы меняем на то, что в конечном итоге нам необходимо. При этом «экономика яблочного пирога» очень гуманна и современна, каждый из героев книги заботится не только о себе, но, прежде всего, о благополучии своих близких: кто-то хочет сделать подарок мужу или невесте, кто-то – накормить детей. Все они очень разные: старые и молодые, богатые и бедные, семейные и одинокие. Но каждый из них оказывается необходимым звеном в цепочке обменов, а все вместе они – общество, в котором люди помогают друг другу. Не забывая при этом и о себе.

1 Иллюстрации Мэриан ван Зейл к книге Нинке ван Хичтум «Яблочный пирог»

Если читать «Яблочный пирог» вместе с детьми, то можно узнать кое-что интересное. Мы с детьми стали обсуждать, что они могли бы отдать, а что – нет, если бы оказались на месте старушки. И оказалось, например, что один из моих сыновей ни за что не отдал бы золотой медальон. А второму золото не нужно; но вот с щенком он не смог бы расстаться…

Анна Рапопорт

Понравилось! 27
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.