О книге Арта Шпигельмана «Маус»
30 мая 2014 2257

Арт Шпигельман
«Маус»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Василия Шевченко
Издательство «АСТ», 2014

 

О книге Арта Шпигельмана «Маус» я узнал, прочитав статью в журнале «Афиша», в которой говорилось о ее переводе на русский язык. Я очень хотел купить ее, но мне никак не предоставлялось возможности. Наконец я приобрел книгу, когда вместе с классом пошел на выставку «Non Fiction».

«Маус» – грустная книга, но я прочитал ее залпом, такая интересная она была. Часто мне было страшно за главных героев, жалко их. Иногда я был готов растерзать на куски тех, кто мучил не в чем неповинных персонажей.

«Маус» – рисованный роман, как называл Арт Шпигельман свой комикс. Замечательные иллюстрации к нему были сделаны самим автором. На русский язык «Мауса» перевел Василий Шевченко. Откровенно говоря, его перевод мне не очень понравился, хотя, возможно, Шевченко так отобразил особенности национального говора некоторых персонажей.

В «Маусе» рассказывается о трудной жизни одной еврейской семьи во время Второй мировой войны.

Параллельно в романе говорится об отношениях отца (еврея, пережившего войну, бывшего узника концлагеря) и его взрослого сына, воспитанного в американской культуре второй половины XX столетия, их частом непонимании друг друга.

Текст в книге вполне реалистичен (ведь в его основе – настоящая история семьи Шпигельманов), но на иллюстрациях люди разных национальностей изображены как различные животные: поляки – свиньями, американцы – собаками, евреи – мышами (отсюда название книги), и т.д. Я думаю, что автор не желал через облик животных показать свое отношение к той или иной нации, а хотел таким способом показать их особенности. Как у него это получилось, вы поймете сами, прочитав «Мауса».

По правде сказать, я не хочу быть похожим ни на одного из персонажей книги, ведь все они как-то приспосабливались, а значит, нередко шли против совести.

Советую всем прочитать «Мауса», чтобы понять, какой катастрофой может обернуться то, что одна нация начнет считать себя лучше других.

Иван Карпов, 10 лет, г. Москва. Участник конкурса «Книжный эксперт XXI века» (первый сезон)

Понравилось! 7
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.