Нельзя покоряться судьбе
7 апреля 2014 1822

Алексей Толстой
«Князь Серебряный»
Художник И. Пчелко
Издательство «Детская литература», 2014

Нельзя покоряться судьбе

Уже стало традицией (для большей части нашего класса – хорошей, а для меньшей, не читающей, – плохой), что мы изучаем по внеклассному чтению произведения, не входящие в школьную программу, но совпадающие по тематике с теми, что мы проходим. Таким произведением стала историческая повесть А. К. Толстого «Князь Серебряный». Когда я полистала эту повесть и увидела изобилие старославянизмов, то ошибочно решила, что будет трудно и неинтересно читать. Но сюжет захватил с первых страниц, и уже не хотелось откладывать книгу в сторону и расставаться с князем Серебряным.

А в Максима Скуратова я просто влюбилась. Жаль, что сейчас нет таких рыцарей как он, а наши мальчишки еще «не вернулись из детства» (боюсь, что это произойдет нескоро). Гибель Максима я переживала как личную трагедию, даже перестала читать, поплакала, и долго не могла продолжить чтение. Какая-то пустота была в душе, и душило чувство несправедливости происходящего.

Но, поразмыслив, я поняла, что это и есть реальная действительность, от которой никто не защищен. Так и не раскрылся бутон, обещавший быть красивым и ароматным цветком. Я нарисовала портрет юноши с ясным взором, устремленным вдаль, и кудрями, развевающимися на ветру. Еле заметная улыбка, тронувшая нежные розовые губы, благородная бледность лица, густые брови, высокий лоб, широкие плечи и тонкая осиная талия – это мой идеал мужчины. Жаль, что это всего лишь литературный персонаж…

Язык повести непрост, но ярок и выразителен. Он основан на русском фольклоре: богат пословицами, поговорками, афоризмами, притчами, сказочными элементами. Порой кажется, что герои разговаривают не на русском языке, а на каком-то близком ему: польском, словацком, чешском.

В классе мы подробно анализировали это произведение, описывали героев, обсуждали их поступки. А самое главное, делали ряд творческих работ. Составляли меню к столу Ив. Г., с употреблением отглагольных прилагательных и причастий, пройденных по русскому языку, делали портретные зарисовки с упоминанием старинных видов одежды, выписывали пословицы и поговорки, находя аналоги в современном русском языке, толковали афоризмы, исследовали историю кулачных боев, сравнивали эту повесть с «Песней про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова.

Читалось произведение трудно, но интересно. Встречались такие кровавые сцены, что становилось жутко, и я ловила себя на мысли: как же здорово, что я живу в другое время.

Эта повесть захватывает, увлекает, заставляет задуматься. Некоторые сцены снились мне по ночам, и я просыпалась от страха и долго не могла уснуть. Это сначала встревожило меня, но потом я поняла, что повесть А. Толстого гениальна, коли мой мозг не отпускает ее даже ночью.

В основу сюжета положены времена правления самого кровожадного и эксцентричного царя Ивана IV, по прозвищу Грозный. Я сделала для себя вывод, что по этому произведению можно изучать историю правления Ивана IV. Образ его как человека, как правителя, политика, отца, интригана настолько ясен, что создается впечатление личного знакомства.

Море крови, груды отрубленных голов, рвы, наполненные гниющими трупами, тысячи безвинно оговоренных и казненных – удручающая, пугающая, устрашающая действительность того времени. Но, несмотря на ужас происходящего, находятся смелые, порядочные, благородные люди, живущие по законам совести и чести, сеющие доброе, вечное.

Самое сильное впечатление на меня произвел молодой Максим Скуратов, сын Малюты Скуратова, злого, жестокого, мстительного человека. Меня поразило то, как смог такой душегуб породить существо столь романтичное, нежное, правдивое, не терпящее жестокости и бесчинства. Особенно трогательна сцена побратимства Максима с князем Серебряным, где они обретают в лице друг друга прежде всего братьев по духу.

Я бы хотела оказаться в этой повести в образе Елены Дмитриевны, но не покорно принимающей удары судьбы, а борющейся за свое счастье. Я бы не вышла замуж за старого Морозова, при всем уважении к его благородству и сединам, а ушла бы в леса, собрала бы крестьян, а лучше – обиженных опричниками женщин, и били бы мы Ивановых прихвостней, и боялись бы они нас, как амазонок.

Нельзя покоряться судьбе, надо отвоевывать себе место под солнцем во все времена.

Я рада, что причитала эту повесть. У меня даже появилось желание ее проиллюстрировать. Когда я узнала, что другие классы в моей параллели не читали это произведение, мне почему-то стало их жаль. Думаю, что они многое потеряли.

В этой повести ничего нельзя менять и исключать. Она построена на исторической основе, и если бы я была составителем программы по литературе в школе, то включила бы это произведение в курс 7-го класса после прохождения лермонтовской «Песни про купца Калашникова». Замечательные произведения для сравнительного анализа. Почему не спросили школьников, составляя программу по литературе, чтобы они рекомендовали книги для чтения?! Может быть, тогда и не выросло бы нечитающее поколение?! И не возникло бы этой проблемы?

В заключение хочу сказать, что я рада тому, что наша учительница по литературе часто дает нам по внеклассному чтению произведения нестандартные, забытые, но очень интересные и познавательные.

__________________________

Виктория Фёдорова
Виктория Фёдорова, 13 лет, г. Королев. Победитель первого этапа конкурса «Книжный эксперт XXI века» (первый сезон)

Понравилось! 1
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.