Френсис Скотт Фицджеральд
«Великий Гэтсби»
Перевод с английского Евгении Калашниковой
Издательство «Азбука-Аттикус», 2013
Фантазия человека – самое большое богатство, которым он может обладать: воображение позволяет представлять самые яркие образы, любоваться на прекрасные пейзажи, создавать свой идеальный мир. Именно поэтому, когда после прочтения книги люди смотрят фильмы, снятые по этой книге, их мнение может быть или только положительным, или только отрицательным – исходя из совпадения или несовпадения собственных представлений и экранизации.
С миром Гэтсби я впервые познакомилась благодаря фильму «Великий Гэтсби», снятому по одноименному роману Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, поэтому мне уже не надо было представлять себе лица его героев.
«Великий Гэтсби» – это история о человеке, который «сделал себя сам». Нам показывается всё, с чем он столкнулся в жизни: все его взлеты и падения, богатство и нищету, друзей и врагов, любовь и предательство. К этому герою испытываешь безумную симпатию, которая, с одной стороны, граничит с уважением, а с другой – с жалостью.
Посмотрев фильм, я была поражена его красочностью, динамичностью и поразительным сходством с «веком джаза», той эпохой, в которой происходили события. Единственное, что крутилось у меня на уме: «Надо срочно прочитать книгу!» Мечта моя исполнилась только спустя три месяца после просмотра, но, на удивление, я не забыла ни одной детали фильма и в процессе чтения находила сходства и различия. Я сделала для себя однозначный вывод, что эта экранизация не только ничуть не хуже книги «Великий Гэтсби», но, на мой взгляд, фильм во многом превзошел книгу. И все же есть ряд показателей, по которым книга не уступает фильму и даже может считаться «золотым призером».
Во-первых, литературное произведение практически всегда является чьим-то дневником, независимо от жанра – будь то роман или поэма. Читатель всегда узнает мысли лирического героя и всех остальных героев.
Во-вторых, в книге мне открылись более нежные чувства Ника Каррауэя (друга Гэтсби) и мисс Бейкер (подруги возлюбленной Гэтсби). Повествование в книге ведется именно от лица Ника, и поэтому его личная жизнь здесь тоже подробно описана, что теряется в фильме.
В-третьих, и это самое важное, – девятая глава. В книге есть завершающий момент, конец истории. После убийства Джея Гэтсби неожиданно появляется его отец: «Он был в том возрасте, в котором смерть уже не кажется чудовищной неожиданностью, и когда он, впервые оглядевшись вокруг, увидел величественную высоту сводов холла и анфилады пышных покоев, открывавшиеся в обе стороны, к его горю стало примешиваться чувство благоговейной гордости…» Благодаря этому взгляду отца Джей уже не кажется таким одиноким.
В фильме нет событий, описанных в девятой главе. Он оставляет Джея Гэтсби только с деньгами и огромным, но пустым домом, с единственным «самым близким другом», но без любимой женщины...
Мне кажется, этот пример показывает, что представление о противостоянии книг и фильмов является предрассудком, ведь вместе они создают идеальный синтез, благодаря которому мы можем с разных точек посмотреть на одно и то же произведение.
Тамара Косташ, 14 лет, г. Тобольск. Победитель первого этапа конкурса «Книжный эксперт XXI века» (первый сезон)